Macao
Macao (język polski)
edytuj- wymowa:
- ‹makao›
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna
- odmiana:
- (1.1) nieodm.,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Macao Macao dopełniacz Macao Macao celownik Macao Macao biernik Macao Macao narzędnik Macao Macao miejscownik Macao Macao wołacz Macao Macao
- przykłady:
- (1.1) Uproszczono procedury wizowe — mieszkańcy Hongkongu, a także Macao otrzymują pięcioletnią wizę pobytową[1].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) być / bywać / zamieszkać / mieszkać / pomieszkiwać / żyć / pracować / urodzić się / umrzeć / osiedlać się / osiedlić się w Macao • wyjeżdżać / wyjechać / jechać / dojechać / udać się / wprowadzać się / wprowadzić się do Macao • przyjeżdżać / przyjechać / jechać / wyprowadzać się / wyprowadzić się z Macao • być / stać się mieszkańcem / mieszkanką Macao • mieszkaniec / mieszkanka Macao • droga / ulica / plac / dom / budynek / mieszkanie / siedziba w Macao • pochodzić z Macao • przeprowadzać się / przeprowadzić się do Macao
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: Makau
- źródła:
- ↑ Wojciech Jagielski, Singapur, Szanghaj, Tajpej, Bangkok, Kuala Lumpur - pretendenci do schedy po Wyspie Skarbów, „Gazeta Wyborcza”, 1997-09-16, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
Macao (język francuski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „Macao” w: Jolanta Sikora-Penazzi, Krystyna Sieroszewska, Popularny słownik francusko-polski, polsko-francuski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2015, ISBN 978-83-63556-23-5, s. 618.
Macao (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Macao (język niemiecki)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna
- odmiana:
- (1.1) blm
przypadek liczba pojedyncza mianownik (das)[1] Macao dopełniacz (des) Macao
Macaoscelownik (dem) Macao biernik (das) Macao
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) Macau
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Macao (język słowacki)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna
- odmiana:
- (1.1-2) blm
przypadek liczba pojedyncza mianownik Macao dopełniacz Macaa celownik Macau biernik Macao miejscownik Macau narzędnik Macaom
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Názvy geografických objektov z územia mimo SR. Zoznam exoným., Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky, s. 36.
- ↑ Názvy štátov., Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky.
- ↑ Hasło „Macao” w: Slovník súčasného slovenského jazyka M – N.
Macao (język szwedzki)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- przykłady:
- (1.1) Macao är idag, liksom Hongkong, en Särskild Administrativ Region i Kina enligt konceptet "Ett land, två system." → Makau jest dziś, podobnie jak Hongkong, Specjalnym Regionem Administracyjnym w Chinach według zasady "Jeden kraj, dwa systemy".
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: terytoria Azji w języku szwedzkim
- źródła: