Klement (język czeski) edytuj

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: Kle•ment[1]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny, nazwa własna

(1.1) imię męskie Klemens
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) pan Klement • muž jménem Klement • svatý Klement • jmenovat se Klement • dát jméno Klement • na Klementa (o dniu)
synonimy:
(1.1) przest. Kliment; zdrobn. Klementek, Klemek, Klimek, Kléma
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Klementinum n, klementina ż, klementinka ż
przest. Kliment m
zdrobn. Klementek m, Klemek m, Klimek m
forma żeńska Klementýna ż, Klementina ż
przym. Klementův, klementinský
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. Clemens < łac. clemensłagodny, spokojny, cichy, łaskawy, delikatny
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Czeski - Imiona
źródła:
  1. Hasło „Klement” w: Internetová jazyková příručka.

Klement (język słowacki) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny, nazwa własna

(1.1) imię męskie[1] Klemens
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) pán Klement • muž menom Klement • svätý Klement • volať sa / nosiť meno Klement • dať meno Klement • meniny Klementa • na Klementa (o dniu)
synonimy:
(1.1) zdrobn. Klementko, Klemo, Klemko, Klimo, Klimko
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. klementína ż, klementínka ż, Klementínka ż, Klema ż, Kleminka ż
zdrobn. Klementko m, Klemo m, Klemko m, Klimo m, Klimko m
forma żeńska Klementína ż
przym. Klementov, Klementkov, Klemov, Klemkov, Klimov, Klimkov, Klementínin, Klementínkin
związki frazeologiczne:
przysłowia: Martin, Klement, Katarína, raz je teplo a raz zima
etymologia:
(1.1) łac. Clemens < łac. clemensłagodny, spokojny, cichy, łaskawy, delikatny
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Słowacki - Imiona
źródła:
  1. Hasło „Klement” w: Slovník súčasného slovenského jazyka H – L, gł. red. Alexandra Jarošová i Klára Buzássyová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2011, ISBN 978-80-224-1172-1.