Indeks:Nowogrecki - Słowniczek piłkarski

INFRASTRUKTURA, SPRZĘT, WYPOSAŻENIEEdytuj


polski a-z → . nowogrecki →
stadion m   στάδιο n
boisko n (piłkarskie)   γήπεδο n
środek boiska κέντρο γηπέδου n, σέντρα ż
koło środkowe n σέντρα ż, (κεντρικός κύκλος m)
połowa ż (boiska)  
własna połowa ż
połowa ż przeciwnika περιοχή αντιπάλου ż, αντίπαλη περιοχή ż
narożnik m   κόρνερ n
łuk m narożnika γωνία κόρνερ ż
trawa ż, murawa ż   χόρτο n
nawierzchnia ż
pole n
pole karne n   περιοχή πέναλτι ż, μεγάλη περιοχή ż
punkt rzutu karnego m σημείο πέναλτι n
łuk pola karnego m
pole bramkowe n περιοχή τέρματος ż, μικρή περιοχή ż
przedpole n
linia ż γραμμή ż
linia fotoreporterów ż
linia boczna ż, linia autowa ż πλάγια γραμμή ż
linia środkowa ż μεσαία γραμμή ż, κεντρική γραμμή ż
linia pola karnego ż
linia bramkowa ż γραμμή τέρματος ż, τελική γραμμή ż
bramka ż   τέρμα n, γκολ n
róg bramki m
siatka ż   δίχτυα n lm (δίχτυ n)
boczna siatka ż πλάγια δίχτυα n lm
poprzeczka ż δοκάρι n
słupek m
krótki słupek m
długi supek m
krótki róg m
długi róg m
tablica wyników ż
oświetlenie n φωτισμός m
trybuna ż  
trybuna dla VIP-ów
krzesełko n σκαμπό n (καρεκλάκι n)
miejsce n (na trybunach)
bilet m, bilet wstępu m εισιτήριο n
opłata ż (za wstęp) αντίτιμο n
bramka (wejściowa/obrotowa)   θύρα ż (είσοδος ż/περιστρεφόμενη)
ławka ż πάγκος m
ławka rezerwowych ż πάγκος αναπληρωματικών m
ławka ż trenerska πάγκος προπονητή m
szatnia ż
piłka ż   μπάλα ż
gwizdek m   σφυρίχτρα ż
chorągiewka ż (sędziowska) σημαία ż
chorągiewka ż narożnika   σημαία του κόρνερ ż
koszulka ż φανέλα ż
strój m στολή ż
spodenki lm σόρτς n nieodm.
nagolennik m περικνημίδα ż
getry lm κάλτσες ż lm
skarpety κάλτσες ż lm
korki lm   καρφιά n lm
but m (piłkarski)   παπούτσι n
rękawica ż (bramkarza)   γάντι n
proporczyk m


LUDZIE I ICH AKTYWNOŚĆEdytuj

piłkarzeEdytuj


polski a-z → . nowogrecki →
piłkarz m
piłkarski ποδοσφαιρικός
grać
zagrać
dobrze grać
źle grać
biegać
biec z piłką do bramki
kopać, kopnąć (piłkę)
wykopnąć
podawać, podać (piłkę)
odegrać (piłkę)
prowadzić piłkę
minąć/ominąć (obronę)
zmylić
przejąć (piłkę)
przyjąć (piłkę, podanie)
przyjąć stopą
przyjąć klatką piersiową
dobre zagranie
dośrodkować/dośrodkowywać, zacentrować
centrować
kontrować
kryć
faulować, popełnić faul
łamać przepisy
główkować, strzelać/uderzyć głową
lobować
przelobować
przerzucić/przerzucać
ściąć/ścinać
podciąć/podcinać
chybić
bramkarz m   τερματοφύλακας m
stać w bramce  
parada ż
rzucić się szczupakiem  
łapać
złapać
stopować
rzucać
piąstkować
przykryć (piłkę)
bronić
blokować
przyblokować
obronić
obrońca m, rzad. defensor m
lewy obrońca m
prawy obrońca m
stoper m, środkowy obrońca m, libero m
trójka obrońców lm
czwórka obrońców lm
center m
napastnik m
środkowy napastnik m
łącznik m
atakować
szturmować
skrzydłowy
prawoskrzydłowy
lewoskrzydłowy
oskrzydlać
grać na skrzydle
pomoc
pomocnik m
lewy pomocnik m
prawy pomocnik m
drybler m
dryblować, kiwać
drybling m
strzelec m
strzelać
przestrzelić
kapitan m
drużyna ż (piłkarska), zespół m (piłkarski)   ομάδα
drużyna narodowa ż
reprezentacja ż
reprezentant m
kadra ż
skład m
klub m
jedenastka ż
grać w dziesiątkę
grać w niepełnym składzie
przeciwnik m, drużyna przeciwna
przeciwnik m, gracz drużyny przeciwnej
sportowiec m
zawodnik m, gracz m
rezerwowy m (zawodnik)
zmiennik m


sędziowieEdytuj


polski a-z → . nowogrecki →
sędzia m, arbiter m   διαιτητής m
sędzia główny m  
sędzia asystent (liniowy) m   βοηθόςm
sędzia techniczny m τέταρτος m
sędziowski
sędziować διαιτητεύω
odgwizdać
ostrzeżenie n
ukarać τιμωρώ
ukarać żółtą kartką   τιμωρώ με κίτρινη κάρτα
ukarać czerwoną kartką τιμωρώ με κόκκινη κάρτα
usunięcie n (z boiska) αποβολή ż (από το γήπεδο)
przedłużyć mecz, doliczyć czas/dodatkowe minuty παρατείνω τον αγώνα
decyzja ż (sędziego) απόφαση ż
wznowić grę


ekipaEdytuj


polski a-z → . nowogrecki →
trener m   προπονητής m
trenować προπονώ
selekcjoner m
powoływać/powołać
zmieniać, dokonywać zmiany (zawodnika) αλλάζω (κάνω αλλαγή)
posadzić na ławce
szkoleniowiec m
asystent m (trenera) βοηθός προπονητή m
masażysta m μασέρ m
masaż m i μασάζ n
podopieczny m


kibiceEdytuj


polski a-z → . nowogrecki →
widz m
kibic m  
kibicować
miłośnik m sportu
iść na mecz
wypełniać trybuny
oglądać
skandować
skandowanie n
dopingować
wygwizdać
publiczność ż


pozostaliEdytuj


polski a-z → . nowogrecki →
komentator m (sportowy), sprawozdawca m
komentować
spiker m
konik m
junior m
wychowanek m
debiutant m
organizator m
obserwator m
działacz m
bukmacher m
sponsor m
weteran sportu m


ELEMENTY GRYEdytuj


polski a-z → . nowogrecki →
gra ż αγώνας m, παιχνίδι n
ustawienie n
pozycja ż θέση ż
grać na pozycji ... παίζω στη θέση
atak m επίθεση ż
kontratak m αντεπίθεση ż
błąd m σφάλμα n, λάθος n
błąd obrony σφάλμα της άμυνας n, αμυντικό σφάλμα n
obrona ż άμυνα ż
defensywa ż
defensywnie αμυντικά
ofensywa ż επίθεση ż
rajd m
rzut rożny m, róg m, rzad. korner m   κόρνερ n, χτύπημα κόρνερ n
rzut karny m, pot. jedenastka πέναλτι n, χτύπημα πέναλτι n
wykonać rzut karny χτυπάω πέναλτι
rzut wolny m
rzut wolny bezpośredni
rzut wolny pośredni
rzut autowy m, rzut z autu πλάγια βολή ż, πλάγιο n
rzut sędziowski m
rzut monetą m
aut m πλάγιο n
wrzut m
strzał m
celny strzał m
płaski strzał m
silny strzał m
daleki strzał m, daleka piłka ż
strzał m z dystansu
bezpośredni strzał m
przypadkowy strzał m
przyjęcie n (piłki) αποδοχή ż
podanie n (piłki) πάσα ż
dalekie podanie n μακρινή πάσα ż
dokładne podanie n
podanie n w tył
podanie n piętą πάσα ż με το τακούνι
asysta ż ασίστ ż
kontra ż
kopnięcie n λάκτισμα n
podcięcie n
odbicie n
rykoszet m αναπήδηση ż, γκελ n
dobitka ż
podbramkowy
gol m, bramka ż γκολ n, τέρμα n
gol samobójczy m, bramka samobójcza m αυτογκόλ n
gol decydujący m, bramka decydująca ż
gol kontaktowy
strzelić (gola/bramkę), zdobyć bramkę βάζω γκολ, βάζω τέρμα, σκοράρω
spalony m, ofsajd m
pułapka ofsajdowa ż
sporny
kopanina ż
główka ż (odbicie głową) κεφαλιά ż
piętka ż
ręka ż χέρι n
żółta kartka ż   κίτρινη κάρτα ż
czerwona kartka ż   κόκκινη κάρτα ż
faul m φάουλ n
nakładka ż
kosa ż
dośrodkowanie n
centra ż
zablokowanie n μπλοκάρισμα n, απόκρουση ż
krycie n
pressing m πρέσινγκ n, πίεση ż
skrzydło n
lewe skrzydło n
prawe skrzydło n
wybicie n (piłki)
piąstkowanie n
mur m τείχος m
ustawiać mur κάνω τείχος
końcówka ż
piłka odbita
piłka podcięta
piłka podkręcona
podkręcenie n
stoping m
wolej m
półwolej m
lob m
nożyce lm
świeca ż
wykop m σκάψιμο n
przerzutka ż
przewrotka ż
wślizg m
zwód m προσποίηση ż
kiks m
refleks m ρεφλέξ n
robinsonada ż
hat trick m χατ τρικ n
gra fair play ż φερ πλέι n
zachowanie niesportowe n αντιαθλητικό παίξιμο n, αντιαθλητικό παιχνίδι n
zachowanie sportowe n


ROZGRYWKIEdytuj


polski a-z → . nowogrecki →
rozgrzewka ż προθέρμανση ż
rozgrzewać się προθερμαίνομαι
przygotowanie n προετοιμασία ż
zgrupowanie n
trening m
mecz m αγώνας m, ματς n
mecz towarzyski m φιλικό n, φιλικός αγώνας m
mecz międzypaństwowy/międzynarodowy
spotkanie n συνάντηση ż
rozpocząć/rozpoczynać mecz/grę  
połowa ż (meczu) ημίχρονο n
pierwsza połowa πρώτο ημίχρονο n
druga połowa δεύτερο ημίχρονο n
przerwa ż
dogrywka ż παράταση ż
doliczony czas
catenaccio n κατενάτσιο n nieodm.
końcowy
końcowy gwizdek σφύριγμα λήξης n
walczyć do końca, do ostatniego gwizdka
złoty gol m, złota bramka ż χρυσό γκολ n
srebrny gol m, srebrna bramka ż
brązowy gol m, brązowa bramka ż
eliminacje lm προκριματικά n lm, προκριματική φάση ż
eliminacje bezpośrednie lm
rozgrywka pucharowa ż
ćwierćfinał m προημιτελικά n lm, προημιτελική φάση ż
ćwierćfinalista m
ćwierćfinałowy προημιτελικός
półfinał m ημιτελικά n lm, ημιτελική φάση ż
półfinalista m
półfinałowy ημιτελικός
finał m τελικός m
finalista m φιναλίστ w nieodm.
finałowy τελικός
baraż m μπαράζ n nieodm.
derby lm ντέρμπι n nieodm.
runda ż γύρος m
mistrzostwa lm
mundial m, mistrzostwa świata lm μουντιαλ n nieodm., παγκόσμιο πρωτάθλημα n
losowanie n κλήρωση ż
klasyfikacja ż
stosunek bramek m, róznica bramek ż διαφορά τερμάτων ż
wynik m αποτέλεσμα n, σκορ n nieodm.
(wynik) bezbramkowy
wyrównany (mecz)
pojedynek m
faworyt m φαβορί n nieodm.
pewniak m
prowadzenie n
objąć prowadzenie
prowadzić
przewaga ż
wyrównać/wyrównywać, zdobyć/zdobywać wyrównującą bramkę ισοφαρίζω
remis m ισοπαλία ż
remisować/zremisować
stracić gola, bramkę
porażka ż
dwie porażki z rzędu
passa ż, seria ż πάσα ż
przegrać χάνω, ηττούμαι
przegrana ż, przegrany mecz m ήττα ż
gorycz porażki ż
kompromitacja ż, blamaż m
walkower m
sukces m επιτυχία ż
wygrana ż
wygrać κερδίζω, νικάω
pokonać
pokonany
niepokonany
zwycięski νικηφόρος
zwycięzca m νικητής m
zwycięstwo n νίκη ż
zwyciężyć νικάω
rewanż m, mecz rewanżowy m ρεβάνς ż nieodm., επαναληπτικός (αγώνας)
awans m
awansować
umocnić się na prowadzeniu
wyeliminować
wyeliminowanie n
zakwalifikować się προκρίνομαι
punkt m
zdobyć punkt
tabela ż πίνακας m
miejsce n, lokata ż, pozycja ż (w tabeli) θέση ż
środek m tabeli
lider m
król strzelców m
puchar m κύπελο n
mistrz m πρωταθλητής m
mistrzostwo n πρωτάθλημα n
tytuł m mistrzowski τίτλος του πρωταθλητή m


KONDYCJA I DOPINGEdytuj


polski a-z → . nowogrecki →
kondycja ż
skurcz m
kontuzja ż
zmęczenie n
wyczerpanie n
forma ż
szczytowa forma ż
w formie
w szczytowej formie
spadek formy
bez formy
doping m
środek dopingujący m
stosować, podawać środki dopingujące
badania antydopingowe
analiza moczu
wynik negatywny
wynik pozytywny
wykryć (doping)
dyskwalifikacja ż
afera dopingowa
komisja antydopingowa
laboratorium n


INNEEdytuj


polski a-z → . nowogrecki →
piłka nożna ż, piłkarstwo n, futbol m  
futbol amerykański m
federacja ż, związek m
liga ż
pierwszoligowy
wnieść protest
sport m
uprawiać sport
pokazać dobrą grę
UEFA
puchar UEFA m
Puchar Intertoto m
Liga Europy UEFA
Liga Mistrzów UEFA
FIFA
PZPN (Polski Związek Piłki Nożnej) m
UFP (Ukraińska Federacja Piłkarska)
KS (klub sportowy), KP (klub piłkarski)
widowiskowy
motywacja ż
powtórka ż
przepis m
transfer m
taktyka ż