Indeks:Czeski - Zwroty grzecznościowe
czeski | polski |
---|---|
ahoj! | cześć! |
ať žije! | niech żyje! |
brzy na shledanou! | do zobaczenia wkrótce! |
budeš nám chybět | będzie nam cię brakowało |
co pro vás mohu udělat? | co mogę dla Pana / Pani / Was zrobić |
dámy a pánové | panie i panowie |
děkuji, dobře | dziękuję, dobrze |
díky | dzięki |
díky moc | wielkie dzięki |
dobré dopoledne! | dzień dobry! (od 8:00 do do 11:59) |
dobré jitro! | dzień dobry! (od 4:00 do 7:59) |
dobré odpoledne! | dzień dobry! (od 12:01 do 18:00) |
dobré poledne! | dzień dobry (o 12:00) |
dobré ráno! | dzień dobry! (od 4:00 do 7:59) |
dobrou noc | dobranoc |
dobrý den | dzień dobry |
dobrý večer! | dobry wieczór! |
hezký den | miłego dnia |
hezky se vyspi | wyśpij się dobrze |
jak se daří? | jak leci? |
jak vám mohu pomoci? | czy mogę jakoś pomóc? |
jsem rád, že jsem pomohl | cieszę się, że mogłem pomóc |
jsem ti k dispozici | jestem do dyspozycji |
jsem ti k službám | jestem do twoich usług |
mám tě rád | lubię cię |
měj se hezky | trzymaj się |
na shledanou! | do widzenia! |
na slyšenou! | do usłyszenia! |
na viděnou | do zobaczenia |
na zdraví! | na zdrowie! |
nazdar! | cześć! |
není zač | nie ma za co |
omlouvám se | przepraszam |
pardon | przepraszam (używany jak polskie potoczne „sorry”) |
pěkně vítáme! | serdecznie witamy |
promiňte | przepraszam (gdy zwracamy się do kogoś) |
prosím | proszę |
příjemnou zábavu! | dobrej zabawy! |
smím prosit? | mogę prosić? |
srdečné poděkování | serdeczne podziękowanie |
šťastnou cestu | miłej podróży |
to je od tebe moc hezké | to bardzo miłe z Twojej strony |
to nevadí | nie szkodzi |
upřímnou soustrast | szczere wyrazy współczucia |
vážený pane | szanowny panie |
Veselé Vánoce a šťastný nový rok | wesołych Świąt i szczęśliwego Nowego Roku |
vše nejlepší | wszystkiego najlepszego |
zatím děkuji | na razie dziękuję |
Źródło edytuj
Materiał pochodzi z elektronicznego wydania: Czesko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów, Dariusz Sieczkowski, Alena Volfová (za zgodą D.S.)