Genua
Genua (język polski)
edytuj- wymowa:
- IPA: [ɡɛ̃ˈnuwa], AS: [gẽnuu̯a], zjawiska fonetyczne: nazal.• epenteza ł
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Genua Genuy dopełniacz Genui Genui celownik Genui Genuom biernik Genuę Genuy narzędnik Genuą Genuami miejscownik Genui Genuach wołacz Genuo Genuy
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) hist. Republika Genui • być / bywać / zamieszkać / mieszkać / pomieszkiwać / żyć / pracować / urodzić się / umrzeć / osiedlać się / osiedlić się w Genui • wyjeżdżać / wyjechać / jechać / dojechać / udać się / wprowadzać się / wprowadzić się do Genui • przyjeżdżać / przyjechać / jechać / wyprowadzać się / wyprowadzić się z Genui • być / stać się mieszkańcem / mieszkanką Genui • mieszkaniec / mieszkanka Genui • droga / ulica / plac / dom / budynek / mieszkanie / siedziba w Genui • pochodzić z Genui • przeprowadzać się / przeprowadzić się do Genui
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Genoa
- arabski: (1.1) جنوة
- białoruski: (1.1) Генуя ż
- bułgarski: (1.1) Генуа ż
- chorwacki: (1.1) Genova
- czeski: (1.1) Janov
- esperanto: (1.1) Ĝenovo
- estoński: (1.1) Genova
- francuski: (1.1) Gênes
- friulski: (1.1) Gjenue
- gruziński: (1.1) გენუა
- hiszpański: (1.1) Génova ż
- interlingua: (1.1) Genua
- kalabryjski: (1.1) Genua
- korsykański: (1.1) Genuva
- liguryjski: (1.1) Zena
- łaciński: (1.1) Genua
- neapolitański: (1.1) Genova
- niemiecki: (1.1) Genua n
- nowogrecki: (1.1) Γένοβα ż
- piemoncki: (1.1) Génoa
- portugalski: (1.1) Génova
- sardyński: (1.1) Genova
- słowacki: (1.1) Janov m
- słoweński: (1.1) Genova ż
- sycylijski: (1.1) Gènuva
- ukraiński: (1.1) Генуя ż
- węgierski: (1.1) Genova
- włoski: (1.1) Genova
- źródła:
- ↑ Urzędowy wykaz polskich nazw geograficznych świata, oprac. Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, Główny Urząd Geodezji i Kartografii, Warszawa 2013, ISBN 978-83-254-1988-2, s. 367.
Genua (interlingua)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Genua (język łaciński)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- odmiana:
- (1.1) Genua, Genuae (deklinacja I) blm
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „Genua” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 281.
Genua (język niemiecki)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1) lp (das)[1] Genua, Genuas/Genua, Genua, Genua; blm
- (2.1) lp die Genua, Genua, Genua, Genua; lm Genuas, Genuas, Genuas, Genuas
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: