Flucht (język niemiecki) edytuj

wymowa:
lp IPA[flʊxt]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ucieczka
(1.2) bud. linia
odmiana:
(1.1-2)[1]
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) die Flucht ergreifenin die Flucht schlagensich auf der Flucht befindenauf der Flucht sein
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Flüchten n, Flüchtling m
czas. flüchten
tem. słow. Flüchtling
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) śwn. vluht < swn. fluht, por. niem. fliehen[2]
(1.2) nn. flugt < swn. fluht, por. niem. fliegen[2]
uwagi:
źródła:
  1. Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim
  2. 2,0 2,1   Hasło „Flucht” w: Duden Onlinewörterbuch, Bibliographisches Institut.

Flucht (język plautdietsch) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) lot
(1.2) ucieczka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz plautdietsch, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.