Podobna pisownia Podobna pisownia: Flávia

Flavia (język angielski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Flawia
odmiana:
przykłady:
(1.1) Her name was Flavia and she worked as a tailor.Miała na imię Flawia i trudniła się krawiectwem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Flavia < łac. Flavius < łac. flavus + -ius
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Angielski - Imiona
źródła:

Flavia (język hiszpański) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Flawia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
forma męska Flavio m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Flavia < łac. Flavius < łac. flavus + -ius
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Imiona
źródła:

Flavia (język łaciński) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Flawia
(1.2) geogr. Flavia (różne miejscowości)
odmiana:
(1.1) Flavi|a, ~ae (deklinacja I)
(1.2) Flavi|a, ~ae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Flavius m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Flavius < łac. flavus + -ius
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Łaciński - Imiona
źródła:

Flavia (język włoski) edytuj

wymowa:
IPA/ˈfla.vja/
podział przy przenoszeniu wyrazu: Fla•via
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Flawia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
forma męska Flavio m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Flavia
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Imiona
źródła: