Odp:ProśbaEdytuj

Odp:Prośba

Już poprawiłem. Pozdrawiam :) --Richiski (dyskusja) 11:06, 22 gru 2013 (CET)

GargantuaEdytuj

Skąd pewność, że na dodanej ilustracji jest Gargantua, a nie Pantagruel? Liteman (dyskusja) 08:38, 24 gru 2013 (CET)

Skoro brak pewności, to wyrzucam z haseł. Pozdrawiam serdecznie, Liteman (dyskusja) 10:25, 26 gru 2013 (CET)

Kursywa (pismo pochyłe)Edytuj

W związku ze zmianą w haśle אָפּשפּאַלטן prosiłbym o wskazanie reguły na stronach Wikisłownika, która rzeczywiście nakazuje nie używać kursywy przy określaniu postaci wyrazu w razie zmieniającej się części mowy (sekcja: znaczenia). Pozdrawiam. Ksymil (dyskusja) 06:54, 25 gru 2013 (CET)

Odp:recepcjaEdytuj

Odp:recepcja W polskim słowo percepcja ma bardzo zawężone pole znaczenia, prawie wyłącznie do pola psychologii. Nie należy się tym sugerować. W hiszpańskim czasownik percibir, od którego wywodzi się słowo percepción, ma o wiele szerszą konotację. --Richiski (dyskusja) 10
55, 25 gru 2013 (CET)

Odp:rózga vs. rózgiEdytuj

Odp:rózga vs. rózgi

Ja nie wyciągam żadnych wniosków. W USJP i innych słownikach hasło rózgi jest traktowane odobno, dokładnie tak, jak w utworzonym przeze mnie na Wikisłowniku. --Richiski (dyskusja) 12:46, 25 gru 2013 (CET)

Twój wkładEdytuj

Nie wandalizuj stron, proszę. Skup się na merytorycznych edycjach. Liteman (dyskusja) 12:17, 26 gru 2013 (CET)

Odp:Brak spacjiEdytuj

Odp:Brak spacji

Czepiasz się :-) Dopisałem w bocie. Olaf (dyskusja) 23:09, 26 gru 2013 (CET)

saksońskiEdytuj

Ad:Tal

O który język saksoński chodzi? Olaf (dyskusja) 23:31, 26 gru 2013 (CET)

Już poprawiłem. Wcześniej było napisane "starosaksoński", czyli pewnie chodzi o ten: w:en:Old_Saxon. Olaf (dyskusja) 23:49, 26 gru 2013 (CET)

Re: barbiroEdytuj

Nie utworzyłem haseł na podstawie interwiki, a jedynie pokazałem że na podstawie interwiki można je łatwo zweryfikować. Jeżeli kwestionujesz poprawność utworzonych przeze mnie haseł zgłoś je do usunięcia, ale nie w trybie ek, bo takiemu trybowi one jako poprawne technicznie, i łatwo weryfikowalne online, nie podlegają. Jeśli interesuje Ciebie esperanto, co bardzo by mnie ucieszyło, to słowniki online, znajdziesz na mojej stronie użytkownika, i możesz się tam upewnić co do poprawności haseł. Ale jeśli już kwestionujesz poprawność tworzenia haseł z użyciem innych wersji językowych to z pewnością zajmiesz się za chwilę setkami haseł w tej kategorii - poproś szybko autora o wstawienie źródeł, przecież "nafaszerował" nasz słownik tyloma hasłami, nieprawdaż? Pytanie techniczne - czy w dyskusji użytkownika "Bobek" mam wkleić informację, że dalszą dyskusję będziesz prowadzić Ty, czy też będziecie do mnie teraz pisać na zmianę? Pozdrawiam Cię serdecznie i życzę miłego edytowania :) Liteman (dyskusja) 17:21, 27 gru 2013 (CET)

tramvagono i ubaw po pachyEdytuj

Wybacz moje faux pas, już dawno powinienembył Ci podziękować. Po raz pierwszy stykam się z prawdziwym, realnym czytelnikiem moich haseł. Co prawda tylko jednym, ale dotychczas myślałem że są tu tylko sami autorzy! Cieszy mnie Twoje zainteresowanie :) A teraz ad meritum. Znać że jesteś dopiero początkującym esperantystą, skoro pytasz o źródło do tramvagono. Znaczenie w tym przypadku wynika wprost ze znaczeń morfemów nań się składających i jest oczywistą oczywistością. Ale dodałem źródło - być może zachęci Ciebie ono do dalszego zgłębiania tego ciekawego języka. Jeśli chodzi o ubaw po pachy to obecne tam znaczenie jest rodzajem konsensusu jaki zrodził się między rozmówcami, u mnie w firmie, w wyniku dyskusji o tym związku wyrazów. Bardzo podobną definicję możesz znaleźć tutaj, nie wstawię jej jednak jako źródła, bo z niej nie korzystałem przy tworzeniu hasła. Jeśli chciałbyś coś w tym haśle udoskonalić to zachęcam. Pozdrawiam niezmiennie serdecznie :) Liteman (dyskusja) 22:00, 27 gru 2013 (CET)