Dyskusja wikisłownikarki:Zu/archiwum 6

Najnowszy komentarz napisał(a) 12 lat temu Koefbac w wątku powitanie nowego

Re: βρυκόλακας edytuj

Jasne, nie ma sprawy. :-) Olaf (dyskusja) 12:39, 9 cze 2011 (CEST)Odpowiedz

złamany edytuj

A nie pomyliłaś z "załamany"? / Andrzej 22 (dyskusja) 23:27, 10 cze 2011 (CEST)Odpowiedz

Mój kolega się złamał. – co Ci mówi to zdanie? Może redaktor SJP zwyczajnie pomylił się? Jedna literka różnicy. Masz dostęp do papierowych słowników żeby to zweryfikować? Ja niestety nie mam i sam tego nie sprawdzę. / Andrzej 22 (dyskusja) 04:20, 11 cze 2011 (CEST)Odpowiedz

Re: armata edytuj

A tego nie wiem, być może i do armatus, teraz sprawdziłem, ale na wikisłowniku takich słów nie ma, ja podałem jedynie za źródłem. Sprawdzę jeszcze lub dopytam. Tommy Jantarek (dyskusja) 17:24, 11 cze 2011 (CEST)Odpowiedz

już wiem armatus, armata, armatum - uzbrojony, zbrojny. Ale jak zalinkować z etym do armatus pozostawiając widoczne armata?

mizoginia edytuj

Czyli jak kobieta nienawidzi kobiet, to nie jest to już mizoginia, czy też pryncypialnie takie kobiety nie istnieją? Username (dyskusja) 18:53, 11 cze 2011 (CEST)Odpowiedz

conse edytuj

 
W Lispie każda taka podwójna komórka (lub rekord) to właśnie "cons" albo "conse". Tworzą one razem listę mającą swój początek i koniec. Stąd chyba skojarzenie z wagonikami – IMO dość trafne

Z tym "wagonikiem", to nie była taka brednia. Dotyczy to języka programowania nazywającego się Lisp. Tutaj masz jakąś stronę dla tłumaczy, gdzie słowo to jest użyte i przetłumaczone. W klasycznej implementacji Lispa mamy "cons". Szukam w tej chwili jakiego opisu składni języka, w który występuje "conse". Przypuszczam, że może to dotyczyć również innych języków programowania, które wykorzystują podobną strukturę danych. Używają tego również cybernetycy, bo słowo to występuje wielokrotnie w książce The Handbook of artificial intelligence. Jak wyśledzę coś więcej, to podzielę się informacjami. Hasło "conse" możesz z czystym sumieniem już teraz przywrócić. Poszerzę je. / Andrzej 22 (dyskusja) 01:48, 12 cze 2011 (CEST)Odpowiedz

Tak z ciekawości: czyje to było zgłoszenie? :) Andrzej 22 (dyskusja) 01:53, 12 cze 2011 (CEST)Odpowiedz

Linux edytuj

W kwestii tej edycji: W słowie Linux w przypadkach zależnych x przechodzi w ks, zob. Słownik Ortograficzny. Błędu więc chyba nie było. Username (dyskusja) 15:48, 19 cze 2011 (CEST)Odpowiedz

Aha. Dla mnie zasady polskiej interpunkcji są niepojęte, więc chętnie przyznam rację ;-) Username (dyskusja) 18:02, 19 cze 2011 (CEST)Odpowiedz

różnice edytuj

cześć, nie wiem czy nie trzeba zintegrować کتاب z arabskim كتاب. Pytanie tylko czy to perskie ma na początku kāf czy perskie gāf? Trzeba tez ustalić zasadę pisania wyrazów z alifem na początku wyrazów, czy czasem wyjątkowo nie będzie trzeba pisać alifa z hamzą lub maddą, bo już zdublowałaś jedno hasło niechcący. Tommy Jantarek (dyskusja) 16:56, 25 cze 2011 (CEST)Odpowiedz

włoskie słowniki edytuj

Cześć! Dzięki, ale to przede wszystkim Twoja zasługa, że włoski tak się wspiął, mój wkład na razie jest niewielki :) A jeżeli chodzi o internetowe słowniki, to większość z nich znam. Na mojej stronie umieszczam tylko te, z których najczęściej korzystam. Jak znajdę natchnienie, to spróbuję zrobić te szablony. Pozdrawiam :) Agnese (dyskusja) 16:56, 28 cze 2011 (CEST)Odpowiedz

Języki niewyróżniające rodzajów edytuj

W mojej opinii nie powinno się usuwać formy hiszpańskiej tłumaczenia emigrantka. Język hiszpański jak najbardziej wyróżnia rodzaje, nie tak jak angielski. To że forma żeńska jest równa męskiej w tym przypadku nie oznacza, że nie ma tam rodzaju. Jeżeli jakiś Hiszpan znajdzie polskie słowo emigrantka, powinien znaleźć też tłumaczenie na hiszpański z zaznaczonym rodzajem ż, a nie szukać po innych hasłach. No ale doctores tiene la Iglesia. DIXI :) --Richiski (dyskusja) 22:48, 4 lip 2011 (CEST)Odpowiedz


 
Ta użytkowniczka udała się na urlop. Jeśli chcesz omówić jakąś kwestię ogólną, to możesz skontaktować się z jednym z administratorów. Jeśli mimo to chcesz zostawić wiadomość, to nie licz na szybką odpowiedź przed 8 września 2011.

excitable we francuskim edytuj

Odnośnie znaczenia 1.2: wydaje mi się błędne to tłumaczenie. We wszystkich językach, w których istnieje, sufiks -ble tworzy przymiotniki odczasownikowe w aspekcie biernym: coś co może ulec akcji czasownika, a nigdy w sensie czynnym, bo do tego mamy excitant. I tak we francuskim excitable = qui peut être excité. No ale może znalazłaś gdzieś kontekst innego użycia? :) Miłego odpoczynku życzę. --Richiski (dyskusja) 23:47, 7 lip 2011 (CEST)Odpowiedz

re: przysłowia edytuj

Hej, dodałem do szablonu indeksującego arabskie przysłowia warunek przestrzeni nazw. To powinno zadziałać. Z kategorii szablon wkrótce sam się wyniesie. Adam (dyskusja) 21:06, 12 lip 2011 (CEST)Odpowiedz

Odp:Z wątku o linkowaniu edytuj

Odp:Z wątku o linkowaniu

Chyba coś źle zinterpretowałaś, bo nigdzie nie przyrównałem tych haseł. Chciałem tylko powiedzieć, że sprzeciwiam się podejściu: albo rób hasła rozbudowane, albo nie rób wcale. Popieram Twoją wizję Wikisłownika i chciałbym do niej dążyć, ale argument Tommy'ego odczytałem tak (być może błędnie): en.wikt wcale taki dobry nie jest, bo mimo że ma 90% (strzelam) słów angielskich, to często trafiałem tam na ubogie hasła. Tak jakby nietrafienie na żadne hasło (pl.wikt) było lepsze niż trafienie na ubogie (en.wikt). Powtórzę: pl.wikt jest na razie słownikiem dla edytorów, a nie dla użytkowników. Jeśli znajdziesz mi kilka osób, które regularnie korzystają z Wikisłownika z - powiedzmy - 50% skutecznością, to zmienię zdanie. Ja tylko próbuję znaleźć drogę pozwalającą na osiągnięcie używalności w perspektywie 1-2 lat. Gdybyśmy mieli więcej edytorów o takiej motywacji i tempie jak Ty, to dałoby się to osiągnąć bez importów (: Alkamid (dyskusja) 16:50, 13 lip 2011 (CEST)Odpowiedz

Że jak? "słownik języka angielskiego zaczyna być zaprzeczeniem założeń Wikisłownika; przeczy właściwie wszystkiemu, co odróżnia ten słownik od innych słowników internetowych." Powiem szczerze, trochę się poczułem urażony, bo wygląda na to, że dodawanie gołych definicji i pokrewnych do angielskiego, nad czym spędziłem ostatni rok wolnego czasu jest według Ciebie zaprzeczeniem założeń Wikisłownika. Co ciekawe gdy się oprócz definicji i pokrewnych jeszcze doda wymowę (co zwykle Ty robisz w arabskim i francuskim) to już najwyraźniej zaprzeczeniem to nie jest. Wymowę to przecież można kiedyś botem hurtem dodać, skoro boty mogą dodawać audio, to czemu nie IPA. Nie bardzo też rozumiem, co takiego chwalebnego odróżnia ten słownik. Mam kilka typów, ale chyba nie o nie chodziło:
  1. Zawiera mnóstwo rzadkich słówek, nie zawiera za to najczęściej używanych
  2. Opisuje 262 języki, z czego jego autorzy przyznają się do znajomości w może 20 do kupy i jednocześnie zabraniają tworzyć hasła z języków których się nie zna
  3. Opisuje 262 języki, ale żadnego dobrze
  4. "jego typowe hasło ma przedstawiać wszystko, z czym dane słowo jest związane" więc na ogół nie ma hasła wcale, a jak jest to mniejsze niż w losowo wybranym innym słowniku internetowym.
  5. Podaje źródła, z których przepisano definicję, jednocześnie twierdząc że nie wolno nic przepisywać ze względu na łamanie praw autorskich.
Zu, ja doprowadziłem angielski tutaj do używalności, dodaję definicje, bo one są najważniejsze i z takich słówek, których ludzie szukają. Ostatnio zacząłem czytając angielskie rzeczy sprawdzać na wyrywki co trudniejsze słówka z Wikisłownika i powiem szczerze, że bardzo rzadko zdarza się trafić na coś brakującego, bo wprawdzie słów jest może 10% istniejących, ale obejmują 99,5% użycia. To jest zaprzeczenie założeń Wikisłownika? To może należy im zaprzeczyć, bo coś z nimi widać jest nie w porządku.
A jeśli naprawdę o to chodzi, żeby przeciętne hasło było idealne, to zróbmy jedno Idealne Hasło, wywalmy resztę i cieszmy się, że przeciętne hasło Wikisłownika jest pięć razy lepsze od przeciętnego hasła Webstera, w 100% uźródłowione i kompletne. :-/ Wkurzony Username (dyskusja) 18:30, 13 lip 2011 (CEST)Odpowiedz

Uprawnienia redaktora edytuj

Chciałbym dowiedzieć się, dlaczego nie mam uprawnień redaktora?! To chyba jakiś żart, tym bardziej, że ma je wiele nowych osób... Pietras1988 DYSKUSJA 17:32, 13 lip 2011 (CEST) Odpowiedz

Przede wszystkim mój serwis (Wiki o Kurowie) nie jest dziwną stroną, co do zdjęć, wtedy nie wiedziałem, że znieśli ten absurdalny przepis, poza tym OMFG rozbudowałem jak widzisz - wcześniej podano m.in. błędnie, że to jest skrót (a nie skrótowiec), poza tym dodałem przykład z dobrze podlinkowanymi rzeczami. Gdybym to ja był adminem, nigdy nie nadałbym Ci uprawnień admina, bo się do tego nie nadajesz (te głosowania nad uprawnieniami admina są coraz większą parodią)... Poza tym zobacz, ile mam edycji, a potem komentuj... Pietras1988 DYSKUSJA 10:40, 17 lip 2011 (CEST)Odpowiedz

Re: brakujace tłumaczenia arabskie edytuj

Odświeżyłem. Olaf (dyskusja) 06:46, 16 lip 2011 (CEST)Odpowiedz

język tajski edytuj

Język tajski niepostrzeżenie przeszedł niedawno z grupy 500+ do 1000+. Zetzecik (dyskusja) 09:09, 18 lip 2011 (CEST)Odpowiedz

Jak pisać odmianę? edytuj

Cześć. Utworzyłem w hasle біз tabelkę deklinacji. Jak pisać nazwy przypadków - po polsku czyli po łaciński? Bo w języku kazachskim ma dwa przypadka, których nie ma w polszczyźnie i polskich nazw ich nie wiem. To possessivus i ablativus. Jak prawidłowie zrobić? Wsieslove (dyskusja) 11:13, 18 lip 2011 (CEST)Odpowiedz

Adekwatne... edytuj

Dzięki, to miło, że zauważyłaś :) Czasem jednak dostaję po uszach... / Andrzej 22 (dyskusja) 04:06, 19 lip 2011 (CEST)Odpowiedz

A używasz już tego nowego przycisku do wstawiania obrazków? / Andrzej 22 (dyskusja) 04:20, 19 lip 2011 (CEST)Odpowiedz
Oszczędza sporo czasu – obrazek wstawia się dwoma uderzeniami w klawiaturę i jednym kliknięciem. / Andrzej 22 (dyskusja) 04:26, 19 lip 2011 (CEST)Odpowiedz

Odp:Wikipedysta:AlkamidBot/listy/rodzaj edytuj

Odp:Wikipedysta:AlkamidBot/listy/rodzaj

Niestety od miesiąca nie było zrzutu bazy danych, nie wiem dlaczego. Jak tylko się pojawi aktualny, odświeżę listy i statystyki. Alkamid (dyskusja) 08:06, 19 lip 2011 (CEST)Odpowiedz

stämma edytuj

Hej, dodałem dwa zdjęcia, teraz będzie czym pokazać hasło :) Adam (dyskusja) 22:03, 21 lip 2011 (CEST)Odpowiedz

litery edytuj

Znaczą to samo, ale w każdym języku inaczej się je wymawia i mogą mieć inny rodzaj. W języku polskim mają rodzaj nijaki, we włoskim męski lub żeński. I tak po polsku napiszesz i powiesz: j (jot), c (ce), po włosku il j (i lungo), la c (czi), po angielsku (dżej) i (si) itd. Agnese (dyskusja) 21:53, 26 lip 2011 (CEST)Odpowiedz

re: فلسطين edytuj

Plik na Commons zawiera niepotrzebną białą przestrzeń. Trzeba przyciąć i załadować nową wersję. Adam (dyskusja) 21:59, 27 lip 2011 (CEST)Odpowiedz

Ad huevón edytuj

A już obawiałem się, że wstawisz do znaczenia (2.6). :)))) Pozdrawiam :)) --Richiski (dyskusja) 19:55, 30 lip 2011 (CEST)Odpowiedz

Re: Bliski Wschód i Cypryjczycy edytuj

Witaj. Niestety nie rozstrzygnę Twoich wątpliwości. Nie mam na podorędziu żadnego słownika politologicznego, a ten mógłby rozstrzygnąć. Myślę, że pojęcie to jest dość płynne. Na Cyprze mamy przecież Turków, których zalicza się do narodów bliskowschodnich, stąd pewnie wątpliwości. Postaram się później wygooglać coś miarodajnego. / Andrzej 22 (dyskusja) 14:11, 17 wrz 2011 (CEST)Odpowiedz

Uprawnienia redaktora ... edytuj

... dla edytora Alessia. Może byś dała jemu/jej uprawnienia redaktora. Będzie mniej pracy z przeglądaniem jej/jego wersji. Aha0 (dyskusja) 20:18, 3 paź 2011 (CEST)Odpowiedz

Re: edytuj

OK, sądziłam, że to wolny projekt, w którym może się znaleźć każde słowo z każdego języka, ale widać się myliłam. :) Alessia (dyskusja) 18:07, 8 paź 2011 (CEST)Odpowiedz

Kwiatki edytuj

Zawsze się czerwienię przy pochwałach, ale to miło :) THX / Andrzej 22 (dyskusja) 08:18, 10 paź 2011 (CEST)Odpowiedz

Employment Record Book edytuj

Cześć! Nie wystarczy dobrze wiem polszczyznę, dlatego proszę o pomoc. Chcę utworzyć hasło, ale nie wiem jak jego przetłumaczyć. Jak się nazywa po polsku Employment Record Book / Arbeitsbuch / Трудовая книжка? Wsieslove (dyskusja) 08:53, 23 paź 2011 (CEST)Odpowiedz

Dzięki za objaśnienie. "Świadectwo pracy" jak zrozumiałem z Wikipedii - to "трудовой договор". Więc historia zatrudnienia lepsze pasuje. Pozdrawiam. Wsieslove (dyskusja) 09:38, 23 paź 2011 (CEST)Odpowiedz

Odp:钼 edytuj

Odp:钼

Dzięki, spróbuję dojść co spowodowało taki błąd. Alkamid (dyskusja) 11:17, 26 paź 2011 (CEST)Odpowiedz

Odp:Ranking brakujących edytuj

Odp:Ranking brakujących

Ranking którego języka masz na myśli? Trzy wypełnione hasła w przedziale 491-500 widzę we włoskim, ale są wypełnione interlingwą a nie włoskim, więc powinny dalej być w rankingu, póki ktoś nie napisze sekcji włoskiej. Widać to zresztą, gdy się ma włączony gadżet od fioletowych linków. Czy też chodzi o coś innego? Olaf (dyskusja) 07:40, 30 paź 2011 (CET)Odpowiedz

A w arabskim były w przedziale 491-500 trzy hasła zrobione wczoraj, ale bot odświeżył ranking dopiero pół godziny po Twoim wpisie w mojej dyskusji, więc w chwili gdy to pisałaś faktycznie były tam niebieskie linki. Ale to nie żaden błąd, po prostu miałem komputer w nocy wyłączony i się nie uruchomił bot o północy. Teraz już tych haseł w rankingu nie ma. Olaf (dyskusja) 07:43, 30 paź 2011 (CET)Odpowiedz
Muszę w końcu przerzucić tego bota na jakiś serwer, choćby ten narzędziowy Stowarzyszenia Wikimedia. Wtedy będzie niezależny od tego czy wyłączam komputer na noc. Tylko że w tej chwili akurat przy nim muszę trochę podłubać (niedokończona konwersja odmiany na tabelki), więc tę migrację będę mógł zrobić dopiero w przyszłości. Jeśli coś jeszcze zauważysz to oczywiście pisz, proszę. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 10:31, 30 paź 2011 (CET)Odpowiedz

Ad. foto: a nie będzie to teraz hełm?

Linux edytuj

Ja bym powiedział, że zdecydowanie nie jest słownikowy z punktu 3.3. Wprawdzie nie jest marką żadnej firmy, ale z językowego punktu widzenia można wrzucić do tego samego worka, co Windows, który z tego punktu na pewno odpada, a byłoby niekonsekwencją zaliczyć jedno, a drugie nie. Linuksiarz to zupełnie inne słowo, bo eponim, tak jak np. przymiotnik hitlerowski. Swoją drogą, trzeba by skasować również hasła np. Wikisłownik i Wikipedia wraz ze wszystkimi tłumaczeniami. Adam (dyskusja) 15:55, 31 paź 2011 (CET)Odpowiedz

Organizacja Traktatu Północnoatlantyckiego edytuj

To zależy czy uznać, że jest to nazwa często używana. Punkt 3.4 pozwala wówczas na tworzenie takich nazw, o ile będzie tam coś językowo istotnego, zaś czwarta kropka zasad wprowadzania nowych reguł pozwala zostawić je, nawet jeśli tego nie ma. Z tego, co widzę, co napisałaś w dyskusji, uważasz, że nie jest to nazwa często używana, więc można by skasować. W zasadzie to chyba myślę podobnie, bo w tej wersji używa się tej nazwy prawie wyłącznie w oficjalnych dokumentach i niektórych naukowych opracowaniach. Adam (dyskusja) 00:34, 3 lis 2011 (CET)Odpowiedz

Re: ženski rod edytuj

Hej, zapamiętam na przyszłość - po prostu nie wiedziałem co mam tam wpisać, gdyż w słowniku nie miałem zapisanych takich rzeczy. Pozdrawiam, Jakbu (dyskusja) 13:02, 11 lis 2011 (CET)Odpowiedz

W sumie mój podaje takie informacje, tylko to hasło brałem ze wstępu do słownika. Następnym razem postaram się doszukiwać takich informacji. Jakbu (dyskusja) 14:05, 11 lis 2011 (CET)Odpowiedz

Forma przymiotnika edytuj

Witam ponownie, nie mogę znaleźć żadnej informacji o zasadach dodawania przymiotników. W języku chorwackim występują one również w formie nieokreślonej. Mam podawać obie czy jedną z nich (określoną lub nieokreśloną)? Jakbu (dyskusja) 14:31, 11 lis 2011 (CET)Odpowiedz

Zacytuję słownik: "W języku chorwackim większość przymiotników rodzaju męskiego posiada formę określoną i nieokreśloną. [...] Przymiotnik nieokreślony w języku chorwackim oznacza ogólną cechę rzeczownika. Natomiast przymiotnik określony opisuje właściwość indywidualną danego rzeczownika, wyraża określoną lub stałą cechę znanego przedmiotu lub osoby. Jakbu (dyskusja) 14:53, 11 lis 2011 (CET)Odpowiedz
No to muszę popatrzeć na inne hasła... A wiedzy o gramatyce chorwackiej nie posiadam, po prostu zabrałem się za wdrażanie słownika na Wikisłownik. Jakbu (dyskusja) 15:24, 11 lis 2011 (CET)Odpowiedz

źródłosłów dla edytuj

Dobrze, zapamiętam. Dziękuję! :) Jowialna Jola (dyskusja) 02:00, 12 lis 2011 (CET)Odpowiedz

Słoń a sprawa słownikowa edytuj

Nie, osobisty gust i ujednolicenie. Staram się też, żeby wszystkie fotki miały też proporcje 3:4 i układ poziomy. / Andrzej 22 (dyskusja) 18:38, 12 lis 2011 (CET)Odpowiedz

Z Berlinem to samo – w większości haseł były herby i mapki, a ja wolałbym, żeby na fotce było to co w nazwie. Akurat widoczek Berlina nie jest rewelacyjny, ale najlepszy jaki był na Commons (przetrząsnąłem tam wszystko). / Andrzej 22 (dyskusja) 18:40, 12 lis 2011 (CET)Odpowiedz
OK? / Andrzej 22 (dyskusja) 18:50, 12 lis 2011 (CET)Odpowiedz
Masz całkowitą rację. Przy okazji poszukiwań zdjęć, będę brał to pod uwagę. A tymczasem sprokurowałem szablon ilustrujący słowo "alfabet" – specjalnie dla Ciebie, w każdym języku ilustracja jest inna. / Andrzej 22 (dyskusja) 22:22, 13 lis 2011 (CET)Odpowiedz
Tak przy okazji słoniowego tematu: czy Twoim zdaniem nazwy sutr koranicznych są na tyle istotne językowo i kulturowo, że np. hasło Słoń (pisane wielką literą) ma rację bytu? / Andrzej 22 (dyskusja) 08:41, 14 lis 2011 (CET)Odpowiedz

رب edytuj

Mówisz i masz :) OK? / Andrzej 22 (dyskusja) 16:23, 15 lis 2011 (CET)Odpowiedz

Słowo tygodnia edytuj

Nie wiem, jak tu napisać, zakładając Twoje dobre intencje, ale spróbuję. Wytłumacz proszę swoją edycję. Z opisu zmian: 1. a) Jakie ma to znaczenie? Czy ktoś kiedyś ustalił, że haseł utworzonych w 2004 nie można uznać za wyróżnione? b) zmiany 2. Sugerujesz, że wybrałem sam? Przecież Vearthy i Ludmiła zagłosowali, a zaproponowałem tryb przyspieszony, żeby zachować dotychczasowy układ strony głównej. Nawet jeśli sam bym wybrał to like, to co w nim jest takiego strasznego, że lepiej żeby nic nie było na SG? Alkamid (dyskusja) 00:22, 16 lis 2011 (CET)Odpowiedz

Wybacz, że będzie niewyczerpująco, ale oboje możemy się do lepszych rzeczy przydać, niż takie puste dyskusje.
  1. Nie wiem, czemu uczepiłaś się zasady nowego hasła. Podałem Ci przecież linka do zmian, jakie wprowadził Username - była to gruntowna przebudowa, dodanie wielu przykładów, etymologii itd. Podobna sytuacja miała miejsce przy kacerzu. Nie udaję głupka (zachowaj poziom, proszę), po prostu nigdzie takiej zasady nie przeczytałem i nie widzę powodu, dla którego bardzo dobre stare hasła nie miałyby być wyróżniane. Jeśli uważasz, że Twoja interpretacja jest słuszna - proszę bardzo, zapytaj w Barze i jeśli taka będzie wola, dopisz do zasad.
  2. Jakie "byle co"? Dla przeciętnej osoby uczącej się angielskiego jakieś 10 znaczeń like jest nieznanych. Hasło jest wzorowe, czego jeszcze oczekujesz? Obrazków? Andrzej na pewno by coś wymyślił :-)
  3. Zarzucasz mi, że Cię ignoruję. Twój wpis w Barze: 16.11 koło 16. Moja propozycja: dzień wcześniej, tak samo jak głosy Vearthy'ego i Ludmiły. Na prywatną wiadomość odpisałem Ci jak tylko ją odczytałem, koło 22. Pozostawiam do przemyślenia.
  4. Nie podoba mi się, że mówisz "zadbajcie rzetelnie o słowo tygodnia", a sama zamiast pomóc - sabotujesz. Napisałaś, że stworzyłaś kilka dobrych, arabskich haseł. Nie mogłabyś któregoś zgłosić, zamiast narzekać, że nikt ich nie zauważył?
Nie kontynuujmy tej dyskusji. Jeśli chcesz zmian, to musisz cierpliwie poczekać na reakcję w Barze. Taka samowolka nie służy dobrze współpracy - powinnaś była napisać, że zamierzasz cofnąć zmianę na SG w Barze. Mam nadzieję, że niczym Cię w tym wpisie nie uraziłem, bo nie to było moją intencją. Miłego wieczoru. Alkamid (dyskusja) 21:41, 16 lis 2011 (CET)Odpowiedz

SG i słowo tygodnia edytuj

Co to ma znaczyć? Słowo tygodnia od dłuższego czasu jest luźniejszą jeśli chodzi o wybieranie inicjatywą, z racji tego, że nikt się prawie nią nie interesuje. Argument pierwszy jest dla mnie niezrozumiały. Gdzie jest zabronione wybieranie na słowo tygodnia hasła sprzed jakiegoś czasu? Nie ma o tym mowy w instrukcji... no właśnie: nawet w instrukcji, nie twardych zasadach. Już kilkakrotnie słowo tygodnia wybierane było w trybie przyspieszonym lub nawet nie było wybierane przez użytkowników, a wrzucane w ostatniej chwili albo nawet w środku tygodnia. Czemu wtedy nikt nie miał pretensji? Może dlatego, że mimo wszystko te hasła przedstawiały jakąś wartość i wystarczały za wizytówkę na stronie głównej? Po co mamy się trzymać - na dodatek nienarzuconych odgórnie - zasad? Czy nie chodzi tutaj tylko, by się dobrze zaprezentować przed możliwymi użytkownikami? Vearthy (dyskusja) 00:24, 16 lis 2011 (CET)Odpowiedz

"czemu dotychczas NIKT nie uznał, że lepiej wrzucić stare niż żadne?" - gdy nie byłem pewien czy wyrobię się ze zrobieniem sensownego hasła na słowo tygodnia to proponowałem starsze, dobre hasła.
Like zostało ostatnio gruntownie rozbudowane z hasła o wielkości ok. 2kB powstało 7,5kB. W czym taka rozbudowa hasła jest gorsza od stworzenia nowego?
Nie ignorowałem nikogo, nie mam po prostu teraz czasu tworzyć nowych haseł, a tym bardziej czytać dyskusje w barze. A że akurat zauważyłem tak dziwaczne działanie, to zrozumiałe, że zareagowałem.
Sytuacja jest żenująca, bo niewielu się nim przejmuje. Próbowałem przytrzymać ten projekt przy życiu, tworząc wartościowe hasła. Ale brak mi, jak już pisałem, czasu. Ostatnio zbyt rozbudowanych nikt nie tworzy. Staram się w nowym stronach sprawdzać zawsze w niedzielę, czy jest coś do zaproponowania i przeglądam hasła z ostatniego tygodnia czy któreś nadaje się na SG. Vearthy (dyskusja) 21:46, 16 lis 2011 (CET)Odpowiedz

Alfabet perski edytuj

Hej. Czy możesz mi pomóc z perskim الفبا. Nie mamy alfabetycznego indeksu w tym języku. Na frWictionary znalazłem to: fr:Catégorie:persan. Nie wiem jak to interpretować – nasuwa mi się myśl, że w tym języku jest 37 liter podstawowych i ze trzy razy więcej jakichś dodatkowych. Co więc wchodzi w skład alfabetu? / Andrzej 22 (dyskusja) 18:33, 16 lis 2011 (CET)Odpowiedz

Świetnie, dzięki. :) / Andrzej 22 (dyskusja) 19:01, 16 lis 2011 (CET)Odpowiedz
Jeszcze mi przyszedł taka wątpliwość do głowy: czy w ilustracji dla alfabetu arabskiego mamy aby poprawną kolejność? Przecież po arabsku pisze się od prawej do lewej. / Andrzej 22 (dyskusja) 19:04, 16 lis 2011 (CET)Odpowiedz
Chodzi mi o to, czy tu: أبجدية w ilustracji jest dobrze. / Andrzej 22 (dyskusja) 19:09, 16 lis 2011 (CET)Odpowiedz
Muszę chyba zawołać Olafa do pomocy, bo mi "skaczą" znaki – raz do prawej, raz do lewej. W tekście jest niewidoczny znak zmiany kierunku pisania i "trafia mnie szlag". Nie mogę sobie z tym poradzić. / Andrzej 22 (dyskusja) 19:30, 16 lis 2011 (CET)Odpowiedz

uprawnienia redaktora edytuj

Dzięki! Przydadzą się bardzo! Teraz mogę się na spokojnie zająć dodawaniem tłumaczeń. Jowialna Jola (dyskusja) 19:15, 17 lis 2011 (CET)Odpowiedz

wewnętrzny edytuj

A gdzie numerki, Mościa Panno :) / Andrzej 22 (dyskusja) 22:51, 18 lis 2011 (CET)Odpowiedz

Odp:hacer novillos edytuj

Odp:hacer novillos

Dzięki. Zdaje się, że wsiąkłem, więc na pewno będzie to zrobione ;) --Wmarwicz (dyskusja) 17:40, 19 lis 2011 (CET)Odpowiedz

قداحة edytuj

IMO ta Twoja jest bardziej chińska niż arabska :) A tak na serio – Plik:Zippo light.jpg jest lepszy, ponieważ (1) przedstawia funkcję opisywanego przedmiotu, (2) jest b. dobry technicznie i (3) ma proporcje 3:4. Te badziewne plastikowe zapalniczki chyba bardziej pasują do hasła „jednorazówka”. Nie cierpię jednorazowych przedmiotów :) / Andrzej 22 (dyskusja) 00:52, 21 lis 2011 (CET)Odpowiedz

  • Piękny kicz z tego Kima, nie sądzisz? :) A tak na serio, to fotka budziła dość oczywiste skojarzenie z definicją "posąg utworzony w celu upamiętnienia jakiejś osoby" i przemawia prostym językiem. Szukałem takiej ilustracji, która wyraźnie odróżni "pomnik" od "rzeźby" i "monumentu" – tu chyba się udało. Ale nie martw się: ostatecznie ta boska, złota postać trafi do hasła koreańskiego (gdy się pojawi). Metodycznie przerzucam duże kategorie na Commons, liczące po kilkaset tysięcy fotek i w końcu trafię na coś lepszego.
  • Co do zapalniczki – nie będę o nią kruszył kopii, jeżeli ta chińska podoba Ci się szczególnie. Może ta zieleń przypadła Ci do gustu.
  • Obawiam się trochę chóru przeciwników stereotypizacji. Myślę, że protestów nie będzie, jeżeli znajdzie się dobre foto. Jezeli trochę poczekasz, to coś wyszperam.

Na dzisiaj kończę, bo nosem już stukam w klawiaturę. / Andrzej 22 (dyskusja) 03:48, 22 lis 2011 (CET)Odpowiedz

Buddyści: Plik:Le hoi Chua Huong 2.jpg, hę? / Andrzej 22 (dyskusja) 20:39, 25 lis 2011 (CET)Odpowiedz
Podmieniłem Ci też plik z obrazkiem w خط. Sprawdź i zadecyduj, czy teraz lepiej. Nie mam pewności, czy to arabskie słowo oznacza bardziej "czynność kaligrafowania" czy też "tekst wykaligrafowany". / Andrzej 22 (dyskusja) 09:35, 26 lis 2011 (CET)Odpowiedz

Odp:podobne w إسلام آباد edytuj

Odp:podobne w إسلام آباد

Poprawiłem mapowanie. Zaraz powinno być lepiej. Olaf (dyskusja) 08:02, 21 lis 2011 (CET)Odpowiedz

Dopisałem te formy alifa. Jak chcesz, dopisuj tam sama. Spacje program już uwzględnia. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 17:01, 23 lis 2011 (CET)Odpowiedz

uprawnienia redaktora edytuj

Mogę prosić [1]? :) ~~ Vinne2 [czyt. "winetu"] ! 19:17, 22 lis 2011 (CET)Odpowiedz

Dzięki! //Zmiany przejrzałem :) ~~ Vinne2 [czyt. "winetu"] ! 19:42, 22 lis 2011 (CET)Odpowiedz

kif i kef edytuj

Na ogół powielam informacje i w każdym artykule daję ten drugi w synonimach. Wiem, że to kontrowersyjne, ale robienie przekierowań ma kilka wad:

  • sprawia, że użytkownik musi skakać
  • zdarzają się np. przekierowania w odmianie A->B a w znaczeniach B->A, albo cykliczne: w znaczeniach A->B a tam B->A.
  • jeśli zrobimy przekierowanie A->B i w B opiszemy znaczenie, to potem ktoś dodający nowe znaczenie do B może nie mieć pojęcia, że wskazuje na to hasło link z hasła A, a to nowe dodane znaczenie akurat do A może nie pasować.

Więc wolę powielać, żeby nie tworzyć potencjalnych błędów. Username (dyskusja) 13:06, 23 lis 2011 (CET)Odpowiedz

Ad:لعب edytuj

Ad:لعب

Rzuciłabyś okiem na numerację?:) // user:Azureus (dyskusja) 03:45, 26 lis 2011 (CET)Odpowiedz

odp. Redaktor edytuj

Hej! Dziękuję za przeglądanie moich edycji. Myślę, że sobie radzę – jak czegoś nie wiem, to patrzę po innych hasłach, albo się nie tykam ;) Trochę są tu skomplikowane konwencje, z numerowaniem itp., ale staram się nie psuć. Zawsze byłoby przyjemnie wiedzieć, że nie dokładam sprawdzającym pracy. Pozdrawiam. --Vesihiisi (dyskusja) 08:03, 28 lis 2011 (CET)Odpowiedz

Bardzo dziękuję za miłe przyjęcie! --Vesihiisi (dyskusja) 15:23, 28 lis 2011 (CET)Odpowiedz

szwedzkie złożenia edytuj

Hej, słowa takie jak sexsymbol czy hästhandlare to nie są kolokacje, ale złożenia, zbitki wyrazowe. W hasłach linki takie umieszczamy w kolokacjach, ale tylko dlatego, że w innych miejscach nie pasują jeszcze bardziej, a nie mamy na razie osobnego elementu szablonu na takie rzeczy, choć moim zdaniem (i z tego, co pamiętam chyba nie tylko), przydałoby się wydzielić. Słowa takie nie wprowadzają w błąd. Są notowane w słownikach i rzeczywiście można wg pewnych wzorów tworzyć ich setki. Np. w indeksie szwedzkich zawodów dodałem swego czasu wielu różnych nauczycieli różnych przedmiotów. Tu zaś możesz zobaczyć np. 211 słów kończących się na -fabrik i oznaczających fabryki różnych rzeczy (a znalazłoby się dużo więcej). Widząc takie słowa, nawet po raz pierwszy można łatwo się domyślić, co oznaczają, jeśli zna się części składowe, ale zauważ, że np. aluminiumfabrik to aluminium + fabrik, ale ammunitionsfabrik to już ammunition + s + fabrik - mamy łącznik s. A np. w gatubelysning gata zmienia się w gatu-. Więc choćby z tego powodu, że nie w tak oczywisty sposób się takie złożenia tworzy, myślę, że warto mieć takie hasła. Adam (dyskusja) 14:06, 28 lis 2011 (CET)Odpowiedz

ыш edytuj

Dziękuję za uwagę :) Pozdrawiam, Ziomal (dyskusja) 20:36, 30 lis 2011 (CET)Odpowiedz

  • Jakoś specjalnie mi to nie przeszkadza, ale skoro jest możliwość przyznania uprawnień to chętnie z niej skorzystam. Przynajmniej nikt nie będzie musiał tracić czasu na oznaczanie moich haseł. Ziomal (dyskusja) 20:44, 30 lis 2011 (CET)Odpowiedz
Четтирдим! :) Ziomal (dyskusja) 20:48, 30 lis 2011 (CET)Odpowiedz

ilustracja edytuj

Może użyłabyś którejś z tych ilustracji w tym haśle? Wyglądają dobrze: 1, 2, 3, 4. Vearthy (dyskusja) 00:54, 1 gru 2011 (CET)Odpowiedz

Możemy przecież równolegle pracować nad słowami tygodnia, to nawet byłoby lepiej. Jestem jak najbardziej za tym, byś zajęła się ST, szczególnie, że żadne ostatnio nie było wybrane. Co do czasu: to raczej teraz już go nie będę mieć, ale coś tam się postaram dodać od siebie od czasu do czasu. Vearthy (dyskusja) 13:13, 2 gru 2011 (CET)Odpowiedz
Znalazłem kilka wyobrażeń haremu na commons do tego hasła i nie mogę się zdecydować, które z nich jest najlepsze: 1, 2, 3, 4, 5. Pomożesz wybrać? Vearthy (dyskusja) 20:02, 2 gru 2011 (CET)Odpowiedz
Masz wolną rękę. Zrozumiałem, że sama je zgłosisz i zamieścisz. Nie jestem chyba do tego potrzebny? :) Vearthy (dyskusja) 00:56, 8 gru 2011 (CET)Odpowiedz

Odp:estresarse edytuj

Odp:estresarse

Witaj o tej nocnej porze! :)
Reguł chyba żadnych nie ma. Ponieważ nie jesteśmy ograniczeni przestrzennie, uważam, że każde hasło może/powinno mieć swą stronę. Jest przejrzyściej niż w przekierowaniach do czasowników niezwrotnych. --Richiski (dyskusja) 00:13, 6 gru 2011 (CET)Odpowiedz

Nie we wszystkich językach środki wyrazu są takie same. Powielanie modeli może prowadzić do mylnych informacji. Weź pod uwagę, że w hiszpańskim czasownik w zdaniach trzecioosobowych jest bardzo podobny do czasownika zwrotnego. Jeżeli po francusku chcesz powiedzieć, że w tej restauracji je się bardzo dobrze, powiesz "ici on mange très bien". Używasz podmiotu on, co czyni zdanie trzecioosobowym. Natomiast w hiszpańskim należy powiedzieć aquí se come muy bien. Ten zaimek zwrotny se odgrywa tę samą rolę co on we francuskim, ale podlinkowanie byłoby następujące: aquí se comer|come muy bien. Nie jest to zatem czasownik zwrotny. Jeżeli zmienimy podmiot: él se come las uñason zjada/gryzie sobie paznokcie: jako czasownik zwrotny (a nie bezosobowy) tłumaczy się to zupełnie inaczej. Wyobraź sobie teraz sytuację, w której podobne przykłady pojawiają się na tej samej stronie, i jaki to zamęt może wprowadzić. Przyjęcie polskiego jako modelu nie może warunkować inych języków. W polskim we wszystkich osobach czasowników zwrotnych (i niezwrotnych - trzecioosobowych) jest ten sam zaimek: się, natomiast w innych językach tak nie jest: me, te, se, nos, os, gdzie ten zaimek trzeciej osoby (se) może być tłumaczony jako się lub jako sobie, siebie. DIXI :) --Richiski (dyskusja) 00:42, 6 gru 2011 (CET)Odpowiedz
Widzę, że zabrałaś się ostro do likwidowania stron włoskich czasowników zwrotnych. Podejrzewam, że we włoskim sytuacja jest podobna do hiszpańskiego, i nie jest to wyjście dobre, moim zdaniem. Trzeba byłoby najpierw to przedyskutować, a dopiero potem podjąć jakąś decyzję. DIXI :) --Richiski (dyskusja) 00:46, 6 gru 2011 (CET)Odpowiedz

antymon i rankingi edytuj

Odp:Odp:puszczę

Dodałem edytowalną listę słów, które mogą być usuwane z rankingu. Np. dla arabskiego lista nazywa się Wikisłownik:Ranking brakujących słów według wystąpień w innych wikisłownikach/arabski/usuwane i bot automatycznie będzie wyrzucał z rankingu wszystko, co tam znajdzie. Szablon pierwiastków nie uwzględnia synonimów. Nie ja go pisałem, a jego przerabianie byłoby dość żmudne, więc tego się w tej chwili nie podejmę (brak czasu). Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 22:08, 9 gru 2011 (CET)Odpowiedz

To może przyda Ci się też lista frekwencyjna dla arabskiego? Co prawda na mało reprezentatywnym korpusie i z formami odmienionymi, ale może wypatrzysz tam trochę brakujących słów. Olaf (dyskusja) 08:36, 10 gru 2011 (CET)Odpowiedz

Odp:πειρασμός edytuj

Odp:πειρασμός

Facta est :) --Richiski (dyskusja) 18:50, 11 gru 2011 (CET)Odpowiedz

γάιδαρος edytuj

Hej. Możesz wtrącić tam swoje trzy grosze? Etymologię skopiowano wprost z elWiktionary. IMO trochę wątpliwa. Może Ty coś znajdziesz na potwierdzenie? / Andrzej 22 (dyskusja) 03:14, 12 gru 2011 (CET)Odpowiedz

Znalazłem jeszcze taki link: [2] – niestety to tylko urywek dotyczący transkrypcji, nawet nie wiem z jakiego języka. Może rozpoznasz. / Andrzej 22 (dyskusja) 01:57, 13 gru 2011 (CET)Odpowiedz

Odp:locutorio edytuj

Odp:locutorio

Zdjęcie, które jest w hiszpańskiej Wikipedii pokazuje lokal tylko z zewnątrz, co nie daje żadnego pojęcia o tym, co jest wewnątrz. W sieci jest dużo ilustracji, ale nie wiem, czy można je podlinkować: Tutaj [3] jest ich sporo. Przy okazji możesz sobie wyrobić pojęcie na temat tego hasła. Pozdrawiam :) --Richiski (dyskusja) 20:16, 12 gru 2011 (CET)Odpowiedz

Odp:διακεκομμένη συνουσία edytuj

Odp:διακεκομμένη συνουσία

Witaj! Taki kwalifikator jest w USJP, a więc nic tu nie wymyśliłem. :) --Richiski (dyskusja) 11:18, 14 gru 2011 (CET)Odpowiedz

BTW: seks został odkryty nie tak dawno (chociaż istniał zawsze), a w medycynie jest to środek antykoncepcyjny (jako mniejsze zło) zalecany przez niektórych lekarzy o poglądach bliskich Watykanowi :) --Richiski (dyskusja) 11:55, 14 gru 2011 (CET)Odpowiedz

re:przenoszone edytuj

Witam, można usunąć. Pozdrawiam,--Spl908455 (dyskusja) 22:46, 15 gru 2011 (CET)Odpowiedz

Odp:prośba edytuj

Odp:prośba

Proszę bardzo: [4] :-) Olaf (dyskusja) 20:39, 16 gru 2011 (CET)Odpowiedz

gorąca prośba edytuj

Czy byłabyś mi w stanie pomóc z tłumaczeniem pewnego zdania z francuskiego? Oto ono: Machiavell etoit un honnète homme et un bon citoyen. Pochodzi stąd. Zajmuję się na wikiźródłach jedną książką i chciałem, by była jak najpełniejsza. Z góry dzięki! Vearthy (dyskusja) 00:55, 25 gru 2011 (CET)Odpowiedz

Już Adam mi pomógł :) Vearthy (dyskusja) 01:37, 25 gru 2011 (CET)Odpowiedz

Etymologia w związkach wyrazów edytuj

Witaj Zu! Zauważyłem, że we francuskich związkach wyrazów dodajesz etymologię, a nie linkujesz wyrazów składowych. Ja kiedyś też tak robiłem, ale uważam, że to nie ma sensu, bo już link w tytule strony skierowuje nas do odpowiedniego źródła (zob. au reste). Pozdrawiam :) --Richiski (dyskusja) 20:24, 10 sty 2012 (CET)Odpowiedz

No bo wyobraź sobie, jak wyglądałyby etymologie przysłów czy innych wielowyrazowych wyrażeń. :) --Richiski (dyskusja) 20:29, 10 sty 2012 (CET)Odpowiedz

IPA edytuj

Jeszcze raz ja. Nie wiem, jakim kryterium się kierujesz wybierając raz szablon IPA a raz IPA3. Transkrypcja fonetyczna powinna znajdować się między nawiasami kwadratowymi ( [] ), tak więc należałoby stosować wszędzie szablon IPA3. Natomiast szablon IPA generujący ukośniki (/ /) służy do transkrypcji fonologicznej. Nie wiem, dlaczego do tej pory nie mamy na Wikisłowniku ujednoliconego kryterium w tym temacie. :) --Richiski (dyskusja) 23:49, 10 sty 2012 (CET)Odpowiedz

Według ogólnie przyjętych w literaturze językoznawczej kryteriów transkrypcja fonetyczna powinna być zawarta między nawiasami kwadratowymi, a to dotyczy nie tylko francuskiego, lecz wszystkich języków. Z tego, co zauważyłem, niektóre źródła anglojęzyczne idą inną drogą, no ale wiadomo, jeżdżą samochodami lewą stroną i inne podobne zboczenia/wypaczenia mają. Dzięki za uwagę o wpisywaniu błędnych haseł. Nie wiedziałem o tym. Pozdrawiam :) --Richiski (dyskusja) 14:40, 12 sty 2012 (CET)Odpowiedz
Proszę, nie zamieniaj w IPA nawiasów ukośnych na kwadratowe. To błąd. Wyjaśnienie tutaj Olaf (dyskusja) 18:40, 19 sty 2012 (CET)Odpowiedz

linki do wszystkich słów edytuj

Nawet, jeśli dane słowo się powtarza, np. w znaczeniu i przykładzie? Tar Lócesilion|queta! 13:31, 20 sty 2012 (CET)Odpowiedz

Btw takiej jazdy chyba jeszcze ws nie widział: w quenyi bezokoliczniki kończą się dywizem, a więc będzie lista haseł typu np. sil- :) Cóż, każdy język ma swoje dziwactwa :) Tar Lócesilion|queta! 13:40, 20 sty 2012 (CET)Odpowiedz
O, widzę, że Ty też na Wikipedii nie masz userboxu w:Szablon:User admin wiktionary. Fajnie by było, jakbyś dodała. Jego zalety wymieniłem na dyskusji Alkamida. Więcej informacji zaraz na priv. Tar Lócesilion|queta! 13:58, 20 sty 2012 (CET)Odpowiedz
Czy dostałaś mój mail? Do mnie nie przyszła kopia i nie wiem, czy niechcący odznaczyłem, żeby nie przyszła, czy w ogóle nie dotarła. Tar Lócesilion|queta! 15:10, 20 sty 2012 (CET)Odpowiedz

Spójrz proszę na ostatni wątek. Prawie skończyłem robić proponowaną SG, w Barze przedstawiłem sytuację i zdałem parę pytań społeczności. Tar Lócesilion|queta! 18:16, 20 sty 2012 (CET)Odpowiedz

No właśnie, ja tu kombinuję z kolorkami, a przecież lepiej poprosić kobietę, będzie szybciej zrobione przez kogoś bardziej kompetentnego :) Tar Lócesilion|queta! 22:44, 20 sty 2012 (CET)Odpowiedz
Oj, nagłówek się dzieli, nie stopka! zaraz to poprawię. Tar Lócesilion|queta! 22:46, 20 sty 2012 (CET)Odpowiedz

Literówka edytuj

Mysle że literówka... chociaż - ja tego terminu nie znam--Kerim44 (dyskusja) 23:27, 20 sty 2012 (CET)Odpowiedz

wojsko vs wojska edytuj

Czołem Zu! Twoja korekta w haśle στρατός nie jest trafiona. Zobacz różnicę między polskimi hasłami wojsko a wojska. Pozdrawiam :) --Richiski (dyskusja) 14:30, 24 sty 2012 (CET)Odpowiedz

Rzeczywiście, ruch jest. Przykład był do znaczenia (1.2), a tam było tłumaczenie wojska. Różnica między tym znaczeniem, które nie ma liczby pojedynczej, a liczbą mnogą hasła wojsko, które to wprowadziłaś do linku, jest może subtelna, ale jak się zastanowi człowiek, to ją wyraźnie wyczuje. No nic: wszyscy się uczymy. Kolega Dimko jest bardzo drobiazgowy, ale to dobrze, bo można się czegoś od niego nauczyć. Pozdrawiam :) --Richiski (dyskusja) 20:04, 24 sty 2012 (CET)Odpowiedz

priv edytuj

Hej, czy mogłabyś się ze mną dziś skontaktować jakimkolwiek kanałem prywatnym? :) Tar Lócesilion|queta! 14:08, 26 sty 2012 (CET)Odpowiedz

روح edytuj

Hej. Czy możesz zainterweniować w kolokacjach tego hasła? / Andrzej 22 (dyskusja) 22:16, 27 sty 2012 (CET)Odpowiedz

Jest tam tekst, który oglądany u mnie składa się z kilku pustych kwadratów, greckiej litery "Θ" i kilku skandynawskich liter oznaczających samogłoski. To jednak chyba wina zastosowania kursywy w połączeniu z arabskimi literami. / Andrzej 22 (dyskusja) 23:54, 27 sty 2012 (CET)Odpowiedz
O tak to wygląda: [5] / Andrzej 22 (dyskusja) 00:09, 28 sty 2012 (CET)Odpowiedz
IMO: arabszczyzna w kursywie jest bardzo nieczytelna w małym foncie, jakim tu drukujemy. W chińskich czy hebrajskich robaczkach też. Może więc z zrezygnować pochylania tekstu dla tych alfabetów? Jakiś botmaster mógłby to przelecieć i pozamieniać. / Andrzej 22 (dyskusja) 00:19, 28 sty 2012 (CET)Odpowiedz

Odp:روح edytuj

Odp:روح

Hej. Tak jak pisze Andrzej - to pewnie kwestia kursywy. U mnie się wyświetlają same kwadraciki, widocznie obaj nie mamy odpowiednich fontów. Alkamid (dyskusja) 00:05, 28 sty 2012 (CET)Odpowiedz

Mogę zmienić, ale najpierw lepiej zapytać jeszcze parę osób. Ja akurat większość niestandardowych sobie sam instaluję (nie są domyślnie zainstalowane w systemie), więc krzaki u mnie nie oznaczają wcale krzaków u większości. Alkamid (dyskusja) 00:12, 28 sty 2012 (CET)Odpowiedz
Bez kursywy jest dobrze. Alkamid (dyskusja) 00:18, 28 sty 2012 (CET)Odpowiedz
Jasne, pozmieniam. Alkamid (dyskusja) 18:05, 28 sty 2012 (CET)Odpowiedz

Też kwadraciki. Alkamid (dyskusja) 23:28, 29 sty 2012 (CET)Odpowiedz

(c.d.) Mamy też podobną sytuację w niektórych przypisach, jak w haśle عقار (wykrzaczony przypis nr 1). / Andrzej 22 (dyskusja) 00:11, 1 lut 2012 (CET)Odpowiedz

kohl edytuj

Byłabyś w stanie wytłumaczyć związek słowa كحول i كحل (tu jest coś)? Myślę o zamieszczeniu tej informacji w haśle. Tu masz jeszcze, dodatkowo, pokrewne dla kohl do wyciągnięcia (jeśli już nie korzystałaś). Vearthy (dyskusja) 12:44, 29 sty 2012 (CET)Odpowiedz

Odp:kursywy edytuj

Odp:kursywy

Spróbuję, ale troszkę to poczeka. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 23:50, 31 sty 2012 (CET)Odpowiedz

przynależność do redaktorów edytuj

o, dziekuję bardzo :) Al Kuhul (dyskusja) 14:14, 1 lut 2012 (CET)Odpowiedz

powitanie nowego edytuj

Witam szanowną administratorkę wikisłownika. Do tego projektu wpadam okazjonalinie. Mam nadzieję, że moimi edycjami zbytnio nie zamieszam. Może trochę dodam do tego projektu. Dziękuję za zainteresowanie. Może kiedyś z pomocy skorzystam. Koefbac (dyskusja) 21:20, 2 lut 2012 (CET)Odpowiedz

Powrót do strony użytkownika „Zu/archiwum 6”.