niestety nie mam literek odp nigdzie w zasięgu wzroku

  1. Archiwum 1: 17/12/2006 - 31/07/2008
  2. Archiwum 2: 31/07/2008 - 17/07/2009
  3. Archiwum 3: 29/07/2009 - 19/02/2010
  4. Archiwum 4: 01/03/2010 - 08/01/2011
  5. Archiwum 5: 09/01/2011 - 20/12/2011
  6. Archiwum 6: 22/12/2011 - 21/11/2012
  7. Archiwum 7: 24/11/2012 - 30/06/2014
  8. Archiwum 8: 08/07/2014 - 19/07/2020

można edytuj

Czy byłby Pan w stanie poprawić tłumaczenia na nowogrecki w tym haśle? Został jeszcze tylko język migowy i właśnie nowogrecki. Pozdrawiam. Maitake (dyskusja) 21:33, 23 lip 2020 (CEST)Odpowiedz

Dziękuję bardzo i również pozdrawiam. Maitake (dyskusja) 18:14, 24 lip 2020 (CEST)Odpowiedz

βαρβάρα edytuj

Też początkowo sądziłem, że to rodzaj żeński. Zmieniłem zdanie po znalezieniu tego: https://el.wikipedia.org/wiki/Βαρβάρα. Grzegorz Wysocki (dyskusja) 00:31, 12 wrz 2020 (CEST)Odpowiedz

PS. Te jednobrzmiące wyrazy (ptak, deser i imię) zdają się mieć też różną etymologię, no ale to musi sprawdzić jakiś natiw. Grzegorz Wysocki (dyskusja) 00:33, 12 wrz 2020 (CEST)Odpowiedz

lekki edytuj

Trzeba w tym haśle poprawić tłumaczenia na nowogrecki, bo numerki są wstawione ciurkiem. Pozdrawiam, Maitake (dyskusja) 18:35, 12 wrz 2020 (CEST)Odpowiedz

pierzasty edytuj

Czy mogę prosić o sprawdzenie tłumaczeń na greckie? Pozdr. Abraham (dyskusja) 09:24, 17 wrz 2020 (CEST)Odpowiedz

té blanco edytuj

Co to jest w znaczeniu pierwszym „bot. biała herbata”? Biała herbata jest typem napoju, pod względem botanicznym to ta sama roślina, co herbata zielona (czy czarna), tylko kiedy indziej zbiera się liście i innym procesom je poddaje. Czy jakiekolwiek źródło podaje informacje o jakiejś odmianie rośliny? Pozdrawiam, Maitake (dyskusja) 12:22, 21 wrz 2020 (CEST)Odpowiedz

  • A, no tak, rzeczywiście. Herbata do zaparzenia obiektem botanicznym wprawdzie nie jest, ale napojem też nie. W takim razie nie wiem, jak to ugryźć. Hasła polskie kawa i herbata mają produkt spożywczy / handlowy jako osobne znaczenie, więc tutaj pewnie też by się zdało. Ale raczej bez kwalifikatora bot.. Dziękuję za uświadomienie mi tej różnicy. Pozdrawiam, Maitake (dyskusja) 16:47, 22 wrz 2020 (CEST)Odpowiedz

μαοϊκός edytuj

Miesza Pan alfabety w hasłach: niektóre litery greckie, niektóre łacińskie. Czasami bot poprawi (jak tutaj), ale nie zawsze da radę. Pozdrawiam., Maitake (dyskusja) 21:57, 7 paź 2020 (CEST)Odpowiedz

μεταξά vs. Μεταξά edytuj

W haśle mowa o napitku, a nie marce alkoholu. Nie uwzględniłeś tego. To rzeczownik pospolity, więc od małej litery. Grzegorz Wysocki (dyskusja) 15:01, 9 paź 2020 (CEST)Odpowiedz

  • Όταν σου δίνω μεταξά, θα τον πίνεις!
  • "Kupiłem dwie musztardy kieleckie." / "Musztarda Kielecka podbija niemiecki rynek."
  • "Mój fiat dużo pali." / "Marka Fiat nie ma dobrej renomy."
  • "Z nerwów zjadłem dwa mentosy na raz." / "Właścicielem marki Mentos jest Perfetti Van Melle Corporation."
  • "Jedna metaxa na dwóch, to jest nic." / "Tradycja Metaxy sięga XIX wieku."
IMHO grecki nie odbiega od tej logiki zapisu. Rozbiję to hasło na dwa, tak jak jest tu z fiat / Fiat. Grzegorz Wysocki (dyskusja) 20:48, 9 paź 2020 (CEST)Odpowiedz

THX Grzegorz Wysocki (dyskusja) 23:24, 9 paź 2020 (CEST)Odpowiedz

Odp:Pytanie ... edytuj

Odp:Pytanie ...

Na pierwszy rzut oka nie można tego chyba rozpoznać, dlatego to takie zwodnicze. Istnieje strona, która zbiera takie błędy w Wikisłowniku (pomieszane alfabety), regularnie aktualizowana, i to dla mnie źródło informacji. Natomiast poszczególne znaki jakiegoś tekstu można sprawdzić np. tutaj, wklejając tekst i wciskając Go – wtedy otrzymuje się informację, z jakiego alfabetu pochodzą poszczególne znaki tekstu. Pozdrawiam, Maitake (dyskusja) 19:58, 16 paź 2020 (CEST)Odpowiedz

Ad:aparte edytuj

Ad:aparte

Witam! W związku z podlinkowaną wyżej edycją chciałbym zwrócić uwagę na toczącą się obecnie dyskusję w Barze nad stosownością odzwierciedlenia typu przysłówka (miejsca, czasu, sposobu itd.) w podziale na nagłówki w polu znaczeń: WS:Bar/Dyskusje ogólne#Klasyfikacja znaczeniowa przysłówków. Kwestia m.in. dotyczy zatem istniejących haseł hiszpańskich; sam nie mam jeszcze wyrobionego zdania. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 20:22, 15 lis 2020 (CET)Odpowiedz

Odp:Skróty będące rzeczownikami: co robić? edytuj

Odp:Skróty będące rzeczownikami: co robić?

Jeśli chodzi o nagłówek, teoretycznie wszędzie piszemy tylko "skrót" albo "skrótowiec", aczkolwiek faktycznie w wielu miejscach praktyczniej byłoby podać część mowy, zwłaszcza w językach posiadających rodzaje. W zasadach mamy tylko przykłady z samym napisem skrót lub skrótowiec (aczkolwiek nie zabraniają one wprost umieszczania czegoś więcej), na stronie Wikisłownikarz:AlkamidBot/części_mowy/dozwolone jest już nawet skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju męskiego, nazwa własna, więc tak też zmieniłem, choć to trochę przegadane. Zmieniłem też tłumaczenie, jednak SPKP to nie jest ogólna nazwa typu formacji policyjnej gdziekolwiek na świecie, tylko nazwa konkretnej polskiej struktury, tak samo jak GEO - hiszpańskiej. Wcześniej dodałem tam znak równości, żeby się zrobiło przekierowanie do odpowiedniego języka. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 17:20, 6 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Superíndice -er edytuj

Odp:Superíndice -er

Cześć! Czy chodzi o te dwie pierwsze pozycje na stronie Wikisłownikarz:Olafbot/SK/język/hiszpański? Bot wykazał się zapobiegliwością, gdyż użycie szablonu wewnątrz linku (tu {{LP}}) jest sytuacją nietypową, ale w tym przypadku błędu nie ma. Sugerowałbym po prostu przenieść owe wpisy do Wikisłownikarz:Olafbot/SK/język/hiszpański/usuwane, żeby nie pojawiły się z powrotem na tej pierwszej liście (w ten weekend napiszę gadżet, który będzie wspomagał ten proces). Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 19:32, 14 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Ad:czerwienić edytuj

Ad:czerwienić

Tłumaczenia hiszpańskie mają błędną numerację, trzeba ją poprawić. Maitake (dyskusja) 12:00, 16 sty 2021 (CET)Odpowiedz

acorde a edytuj

Proponuję tę stronę usunąć po prostu przez {{ek}} jako zwykły błąd importu. Po prostu nie przeszła weryfikacji, o którą bot prosi w uwagach. tsca (dyskusja) 23:04, 19 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Usunąłem. tsca (dyskusja) 23:09, 19 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Konsultacja edytuj

Odp:Konsultacja

Witam! Edycja jest technicznie poprawna, link będzie prowadził do sekcji włoskiej po utworzeniu hasła. Sprawdziłem przy okazji, jak jest w innych frazach:

  • Na 53 stronach wykryto obecność znaku #, tzn. jawnie wskazano sekcję docelową. Najlepszym przykładem jest „po pierwsze primo”: tam część „po pierwsze” prowadzi do polskiego hasła, zaś „primo” do włoskiego.
  • Częściej (1053 strony) spotkamy nagłówek, w którym co najmniej jedno słowo jest niepodlinkowane; przykładowo „Parkinson” w „enfermedad de Parkinson”. W tej grupie jest jednak dużo stron do dopracowania, nazwisk...

Powiedziałbym, że w obecnej formie nagłówek w „vía ferrata” jest w porządku :). Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 14:53, 26 sty 2021 (CET)Odpowiedz

  1. Wydaje mi się, że to jest dobre rozwiązanie. Swoją drogą DPD notuje też rozwinięcie „a.” = „alto”.
  2. Tu wolałbym nie linkować w nagłówku wcale, ponieważ odnośnik prowadziłby do strony, której zapis ma niewiele wspólnego z wyświetlonym tekstem, potencjalnie myląc czytelnika (podobny argument dotyczy twardych przekierowań, zob. WS:ZTH przekierowania). W tym wypadku umieszczenie tej informacji w etymologii ma sens, wyraźnie zaznaczając język pochodzenia i z możliwością wyszczególnienia typu relacji (kalka?).
Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 18:45, 26 sty 2021 (CET)Odpowiedz

usuwanie z rankingu edytuj

Dodałem słowa usunięte przez Ciebie z rankingu hiszpańskiego do listy usuwanych: [1]. Gdybym tego nie zrobił, bot ponownie by je dopisał przy następnym odświeżeniu rankingu według innych wikisłowników. Wiem że to trochę nieintuicyjne, może bot sam powinien sprawdzać, czy ktoś nie robi takich edycji, ale nie ma tego zaprogramowanego. W każdym razie, gdybyś chciał coś usuwać, dopisuj proszę po prostu na listę Wikisłownik:Ranking brakujących słów według wystąpień w innych wikisłownikach/hiszpański/usuwane, wtedy słowa same grzecznie znikają z rankingu następnej nocy i już się nie pojawiają. Pozdrawiam i przepraszam za niedogodności, Olaf (dyskusja) 22:46, 6 mar 2021 (CET)Odpowiedz

Ad:Wikisłownikarz:Olafbot/SK/język/hiszpański edytuj

Odnośnie przeniesienia do listy wykluczeń --- Podlinkowałeś "Wynajęliśmy", więc nie musisz przenosić do listy wykluczeń. Bot to usunie przy następnej aktualizacji, bo błąd niepodlinkowania już nie występuje. Wystarczy podlinkować i nic więcej nie robić:) Zan-mir (dyskusja) 17:18, 17 mar 2021 (CET)Odpowiedz

Też to zauważyłem. Bot ma jakiś poślizg, ale jak nie usunie na drugi dzień, bo usunie po dwóch dniach. Nie wiem dlaczego, ważne że usuwa:) Zan-mir (dyskusja) 07:27, 18 mar 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Szablon (país) lema edytuj

Odp:Szablon (país) lema

Ups, swego czasu błędnie podałem alias do "Puerto Rico" – miało być "Portoryko", ale przez kopiuj-wklej zostało na "Peru". Dzięki, poprawiłem :). Przy okazji zob. Specjalna:Diff/7714168: jeżeli {{reg-es}} (w sumie jak każdy inny szablon dot. regionalizmów/gwar) występuje poza polem znaczeń, należy umieścić towarzyszące mu słowo jako kolejny parametr, aby strona nie została niepotrzebnie skategoryzowana. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 15:45, 13 maj 2021 (CEST)Odpowiedz

re: Ad empollón edytuj

Sam dokładnie nie wiem jak ten mechanizm działa, po prostu skopiowałem go z hasła polski. Dobrze Ci to wyszło, przerzuciłem tylko <references group="uwaga" /> ze źródeł do uwag. Pozdrawiam. Zan-mir (dyskusja) 16:35, 13 maj 2021 (CEST)Odpowiedz

Ad do szczętu edytuj

Sprawdź w synonimach do do szczętu wśród relacji znaczeniowych na wsjp.pl. Pozdr. Abraham (dyskusja) 07:30, 14 maj 2021 (CEST)Odpowiedz

Éfeso edytuj

Ja tam nie wiem, ale sugerują, by nie dodawać hiperonimów do nazw własnych. Pozdr. Abraham (dyskusja) 19:20, 19 maj 2021 (CEST)Odpowiedz

Przepraszam za wtrącenie :). Czy nie lepszym miejscem dla doprecyzowań (np. Colorado-rzeka vs. Colorado-miasto) byłoby pole znaczeń, gdzie można wskazać tę informację po polsku? Tak zresztą często robimy: (1.1) Colorado (rzeka). Zapraszam do dyskusji w WS:Bar/Dyskusje ogólne#Hasło imię jako hiperonim imion. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 20:33, 19 maj 2021 (CEST)Odpowiedz

Odp:Ad κόρακας detale edytuj

Odp:Ad κόρακας detale

Coś kojarzę:) Zan-mir (dyskusja) 01:38, 24 sie 2021 (CEST)Odpowiedz

spacje edytuj

Te spacje we francuskim stawia się w całym zdaniu czy tylko na końcu? Na przykład w przykładzie (1.2) w avoir spacja jest przed drugim wykrzyknikiem, ale przed pierwszym już nie. Zan-mir (dyskusja) 21:26, 26 sie 2021 (CEST)Odpowiedz

Pół minuty googlowania:

Nawet translator podaje to znaczenie:

Racja. Popełniłem błąd.

Odp:Ad A. R. edytuj

Cześć! W tytule sekcji jest link prowadzący do tej samej strony (selflink), więc pogrubienie to normalka. Trzeba by ten link usunąć. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 20:32, 7 wrz 2021 (CEST)Odpowiedz

Ad:rynek edytuj

Ad:rynek

Po to istnieje w Wikisłowniku gadżet do dodawania tłumaczeń, żeby takich błędów unikać: w nowogreckim powtórzony numer, tak być nie może. Maitake (dyskusja) 21:28, 8 wrz 2021 (CEST)Odpowiedz

Wyspy Kanaryjskie edytuj

¡Hola! Zdaje się, że oficjalna nazwa prowincji to po prostu "Las Palmas" (w:es:Provincia de Las Palmas, [2]). Pełna nazwa, czyli "Las Palmas de Gran Canaria", odpowiada stolicy prowincji, choć potocznie i w tym wypadku bywa skracana. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 10:54, 20 wrz 2021 (CEST)Odpowiedz

Odp:Ad reflejo edytuj

Odp:Ad reflejo

Nie ma łacińskiego przymiotnika reflexus. To imiesłów przeszły od reflecto, nie zasługujący na osobne hasło. Jest poza tym rzeczownik łaciński reflexus, ale tu właśnie nie chodzi o rzeczownik, tylko imiesłów. W jakim łacińskim słowniku znalazł Pan przymiotnik reflexus? Maitake (dyskusja) 22:15, 7 lis 2021 (CET)Odpowiedz

Taka etymologia jest podana w słowniku języka hiszpańskiego, i rzeczywiście jest to tam uważane jako rzeczownik :reflexus = retroceso, czyli = cofnięcie się, ruch wsteczny. Jednak w "Diccionario Manual Latino-Hispano" autorstwa Francisco Jiménez Lomas na str. 602 figuruje reflexus jako przymiotnik, w pierwszym znaczeniu, a w drugim jako imiesłów od czasownika reflecto. Kwiestia sporna. Richiski (dyskusja) 22:32, 7 lis 2021 (CET)Odpowiedz
W łacińsko-polskim słowniku medycznym (Babecki, Bober) hasło reflexus ma przymiotnikowe tłumaczenie odruchowy. tsca (dyskusja) 22:35, 7 lis 2021 (CET)Odpowiedz

rĕflexus, a, um, Part., from reflecto. Maitake (dyskusja) 22:39, 7 lis 2021 (CET)Odpowiedz

Toż przecież napisałem wyżej: jest w łacinie rzeczownik reflexus (źródło dla hiszpańskiego rzeczownika) oraz imiesłów czasownika reflecto (źródło dla hiszpańskiego przymiotnika). Dokładnie takie dwie formy dla łaciny podaje zarówno Lewis-Short, jak i Gaffiot. Maitake (dyskusja) 23:32, 7 lis 2021 (CET)Odpowiedz

Odp: Ad gotear edytuj

¡Hola! Ja bym usunął nagłówek czasownik nieprzechodni nieosobowy, ponieważ obecnie numeracja jest ciągła, czyli normalnie powinno być (2.1) zamiast (1.3). Druga opcja to naprawić tę numerację, ale patrzę i chyba zwykle nie wyszczególniamy czasowników nieosobowych/bezosobowych w nagłówku znaczeń (por. llover, padać), a jak już, to raczej bezosobowy zamiast nieosobowy (zob. Wikisłownikarz:AlkamidBot/części mowy/dozwolone). Może po prostu uznamy, że wystarczy informacja generowana przez szablon w odmianie? Poza tym nie mam uwag :). Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 20:09, 11 gru 2021 (CET)Odpowiedz

sentencia edytuj

A cóż to jest Szablon:der? Poprawiłbym, ale pojęcia nie mam, co tu miało być. {{praw}}? Maitake (dyskusja) 23:04, 16 gru 2021 (CET)Odpowiedz

Re:Strona dyskusji hasła edytuj

Uwaga dot. powtórzenia znaczeń – jasne, miałam w zamiarze dodać to na stronie dyskusji hasła później. Natomiast o tym tak naprawdę wspomniałam mimochodem, a w mojej wiadomości chodziło przede wszystkim o zwrócenie uwagi użytkownikowi na... cóż, zwracanie uwagi :p i ostrzeżenie przed używaniem SJP.pl jako źródła. Hythonia (dyskusja) 19:25, 31 gru 2021 (CET)Odpowiedz

"(1.2) astr. gwiazda (ciało niebieskie)" staram się, by znaczenie pierwotne (etymologicznie bliskie znaczeniu wtóremu) było pod numerem (1.1) - to ułatwia naukę:) Jeżeli możesz... to proszę zmień kolejność, ale jeżeli czujesz, że tak ma być i wielu nie wie skąd się wzięło słowo "gwiazda", to też jest ok... pokazuje trend... ~~

maletero edytuj

¡Hola! We wskazanym haśle wykonałem takie poprawki: Specjalna:Diff/7883597. W skrócie chodzi o:

  • użycie {{reg-es}} bez drugiego parametru, co skutkuje umieszczeniem strony w nieodpowiedniej kategorii (taki zabieg stosujemy wyłącznie w polu znaczeń, zob. też Szablon:reg-es#Przykłady użycia); dodam, że mój bot prowadzi listę kontrolną takich wystąpień;
  • zdrobnienia i zgrubienia wyodrębniamy w polu pokrewnych wtedy, gdy odnoszą się do omawianego hasła.

Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 10:52, 2 lut 2022 (CET)Odpowiedz

Duda edytuj

Mamy znaczenie (1.3) w haśle Duda - rzeka w Kolumbii. Jest hasło w:es:Río Duda i teraz pytanie: jak Hiszpanie (czy Portugalczycy?) nazywają rzeki? Czy "Rio" jest częścią nazwy? (czyli odwrotnie niż byśmy nazwali w polskim "Rzeka Wisła"). Czy mówią po prostu "Duda". Zan-mir (dyskusja) 07:40, 14 mar 2022 (CET)Odpowiedz

Santa Cruz de Tenerife edytuj

W haśle hiszpańskim i w tłumaczeniu z polskiego na hiszpański ktoś wpisał rodzaj nijaki, ale takiego rodzaju w hiszpańskim nie ma. Maitake (dyskusja) 21:30, 18 mar 2022 (CET)Odpowiedz

apokolokyntoza edytuj

Hej. W dyskusji hasła apokolokyntoza zostały wyrażone wątpliwości co do istnienia takiego słowa. Chciałem zgłosić do SDU, ale zobaczyłem, że edytowałeś tłumaczenie nowogreckie i zastanawia mnie, czy w nowogreckim takie słowo funkcjonuje? Zan-mir (dyskusja) 00:05, 12 kwi 2022 (CEST)Odpowiedz

Cześć! W αποκολοκύνθωση zmieniłem znaczenie (1.2), ponieważ hasło polskie zostało usunięte (Specjalna:Diff/7915734). Prawdopodobnie można trafniej oddać jego sens, niż ja to zrobiłem, kierując się angielskojęzycznym źródłem (por. pumpkinification). Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 15:43, 19 kwi 2022 (CEST)Odpowiedz

Odp:ciosać edytuj

Odp:ciosać

Dzięki za odmianę. W imiesłowie przymiotnikowym czynnym jest tylko "cioszący" i zastanawiało mnie czy gdzieś będzie podane także "cieszący", ale jak nie ma to ok. W SGJP na przykład w haśle cieszący są odnośniki do "ciesać" i "cieszyć", a "ciesać" to dawniej "ciosać":) Zan-mir (dyskusja) 06:03, 10 cze 2022 (CEST)Odpowiedz

gorzeć edytuj

Hej. Skopiowałbyś mi z USJP odmianę "gorzeć" i "goreć"? SGJP nie jest zbieżne z Doroszewskim, a SGJP w "goreć" ma część pustych tabelek i nie wiem czy takich form nie ma czy jest jakiś inny powód. Chciałem porównać to wszystko. Z góry dzięki. Zan-mir (dyskusja) 01:03, 6 lip 2022 (CEST)Odpowiedz

Odp:Ad:bisexual edytuj

Odp:Ad:bisexual

Mi osobiście zresztą na tym zależy, ale nawet to pomijając, {{med}} i {{psych}} to po prostu mniej trafne kwalifikatory niż {{seks}}. Pozdrawiam również :^) Hythonia (dyskusja) 12:24, 22 paź 2022 (CEST)Odpowiedz

Esuatini edytuj

Hej. Zweryfikowałbyś tę edycję? Dzięki. Zan-mir (dyskusja) 10:55, 26 lis 2022 (CET)Odpowiedz

Ironia edytuj

Trochę się zagalopowałeś. Ironiczne użycie nie tworzy nowego znaczenia. Tekstem zwrot zapraszający kogoś, aby sobie poszedł, gdy nie zależy nam na jego obecności można opatrzyć hasła „do widzenia”, „dobranoc”, „cześć”, „szerokiej drogi”, „pa pa” i wszystkie inne pożegnania, ale żaden słownik tak nie robi. — 87.207.182.38 (dyskusja) 01:23, 21 sty 2023 (CET)Odpowiedz

Ad:κον μότο edytuj

Ad:κον μότο

Linkowanie w nagłówku sekcji językowej. Maitake (dyskusja) 21:34, 10 lut 2023 (CET)Odpowiedz

I w ροκ εντ ρολ, i χέβι μέταλ, i wielu innych. Maitake (dyskusja) 21:37, 10 lut 2023 (CET)Odpowiedz

ZTH wymagają linkowania w nagłówku frazy. Nie przewidują głupich uwag w zamian za linkowanie. Ponownie: jeśli chce Pan zmienić zasady, to odpowiednim miejscem jest Bar, a nie hasła. Więcej tego powtarzał nie będę. Maitake (dyskusja) 22:51, 10 lut 2023 (CET)Odpowiedz

Gdzie tu są głupie uwagi? Gdzie jest powiedziane w ZTH, że nie można uzupełniać informacji o haśle w uwagach? A w końcu pytanie: czy jest Pan cenzorem tego Wikisłownika? Kto Pana wybrał na to stanowisko? Mimo pozytywnego wkładu Pana w ten Wikisłownik - co przyznaję -, uważam, że przekracza Pan pewne granice fair play. Czy nie lepiej byłoby poddać pomysł jakiegoś rozwiązania zamiast dyskwalifikować od razu edycje innych? @Maitake @Drogosław Richiski (dyskusja) 23:15, 10 lut 2023 (CET)Odpowiedz

Przepraszam, z określeniem głupie uwagi trochę mnie poniosło. Ale hasło nie może zawierać dyskusji dotyczącej ZTH, czytelnik hasła w ogóle nie będzie wiedział, do czego ta uwaga się odnosi. Chciał Pan dyskutować ze mną albo z Zasadami, ale hasła w przestrzeni głównej absolutnie do tego nie służą. Nie można tam wpisywać komentarzy, które nie są przeznaczone dla czytelnika, a skierowane mają być do (garstki) edytorów. Co do reszty mojego komentarza, to zdania nie zmieniam: ZTH są tu jasne i jakiekolwiek zmiany bądź uściślenia wymagają dyskusji w Barze (ani nie tutaj, ani tym bardziej nie w przestrzeni głównej). Maitake (dyskusja) 13:18, 11 lut 2023 (CET)Odpowiedz

φυαγιέ edytuj

φυαγιέ czy φουαγιέ? Jest tam ten omikron czy nie? Maitake (dyskusja) 21:16, 22 lut 2023 (CET)Odpowiedz

nadkole edytuj

Hej. Sprawdziłbyś tę edycję? Internet mówi, że "passages de roue" to liczba mnoga "nadkola", nie "nadkole". Prawda to? Zan-mir (dyskusja) 04:28, 26 lut 2023 (CET)Odpowiedz

Hiszpański ibex edytuj

Hej, czy dałbyś radę zweryfikować dodane przez Abrahama w 2016 hiszpańskie hasło ibex, mające być synonimem íbice? Szukam po słownikach, ale nie mogę znaleźć, w DLE RAE nie ma. Hythonia (dyskusja) 16:31, 27 lut 2023 (CET)Odpowiedz

Jasne, dziękuję za pomoc! Hythonia (dyskusja) 18:54, 27 lut 2023 (CET)Odpowiedz

dobre hasło edytuj

Cześć! Jak może zauważyłeś, jest zgłoszona propozycja uznania hasła nakręcać‎ za dobre hasło. Brakuje jeszcze tłumaczeń na "popularne" języki. Widzę, że zajmujesz się m.in. hiszpańskim. Może miałbyś chęć i czas dopisać hiszpańskie tłumaczenia? Ot, tak dla propagowania jakości w Wikisłowniku... Meander 02:21, 24 mar 2023 (CET)Odpowiedz

Wyczerpująco, jak zwykle. Dzięki! Meander 01:04, 27 mar 2023 (CEST)Odpowiedz

judasz edytuj

Hej. Czy można prosić Cię o zerknięcie na tłumaczenia nowogreckie w haśle judasz? Tłumaczenia były przenoszone między hasłami, wcześniej dodawane skądś botem i mam wrażenie (może mylne), że warto je zweryfikować. Dziękuję. tsca (dyskusja) 14:20, 24 mar 2023 (CET)Odpowiedz

ταχύμετρο edytuj

Zakładam, że to współczesna greka, a nie klasyczna, ale nagłówek sekcji i tak musi być. Maitake (dyskusja) 20:07, 27 kwi 2023 (CEST)Odpowiedz

Usuwanie edytuj

Na marginesie Twej ostatniej wypowiedzi (już niestety skasowanej): niestety błędów i wymysłów w naszym Wikisłowniku jest zbyt wiele i przybywają w za szybkim tempie, aby był sens organizować dyskusję albo tym bardziej tygodniowe głosowanie przed każdym usunięciem. W przypadkach niebudzących większych kontrowersyj lepiej od razu wstawić {{EK}} i zaczekać, aż administrator usunie daną stronę.

Odświeżyłem przy okazji rozpoczętą przez Ciebie dyskusję w Barze.

Pozdrawiam, Drogosław (d. PiotrekD)DYSKUSJA 13:05, 1 maj 2023 (CEST)Odpowiedz

Ad tronco edytuj

Zdanie miało być nawiązaniem do jednej z kwestii wypowiedzianych w serialu Twin Peaks z 2017. Postanowiłem jednak cofnąć edycję, bo choc przykład zabawny, to jednak dla osób niewtajemiczonych zdanie nic nie mówi i też nie pokazuje dobrze użycia tego słowa. Z góry przepraszam za problem Pattypan Squash (dyskusja) 22:38, 1 maj 2023 (CEST)Odpowiedz

ταβερνιάρισσα edytuj

A nie pomyliłeś się z tymi zdrobnieniami od "ταβερνιάρισσα"? 195.150.188.14 (dyskusja) 12:47, 27 cze 2023 (CEST)Odpowiedz

To nie są zdrobnienia od ταβερνιάρισσα, lecz wyrazy pokrewne utworzone od tego samego rdzenia, czyli od ταβέρνα. Richiski (dyskusja) 19:50, 29 cze 2023 (CEST) (Dyskusja wikisłownikarza@wikisłownikarza:195.150.188.14)Odpowiedz
Ale wówczas chyba nie powinny być oznaczane szablonem zdrobn., tylko być w jednej linii z resztą rzeczowników (tak mi się przynajmniej wydaje). Hythonia (dyskusja) 20:01, 29 cze 2023 (CEST)Odpowiedz
To po co byłby potrzebny ten szablon {{zdrobn}}? @Hythonia Richiski (dyskusja) 20:04, 29 cze 2023 (CEST)Odpowiedz
Do wyrazów, w których faktycznie jest to zdrobnienie, więc w haśle osoba byłoby:
rzecz. osobowość ż
zdrobn. osóbka ż
przym. osobisty, osobowy
Ale w osobowość już:
rzecz. osoba ż, osóbka ż
przym. osobisty, osobowy
W innym wypadku moim zdaniem sprawia to mylne wrażenie, że jest to zdrobnienie od tego konkretnego hasła. (Bo w innym przypadku chyba nie ma sensu oddzielać zdrobnień, zgrubień itp. od pozostałych rzeczowników.) Hythonia (dyskusja) 20:10, 29 cze 2023 (CEST)Odpowiedz
Tu mam inną opinię, która może posłużyć do dyskusji na ten temat. Dla przykładu, pierwsze z brzegu polskie hasło piękność. W pokrewnych jest linia rzeczowników i przymiotników (oprócz innych). W linii rzeczowników jest pięknotka, które to słowow w moim mniemaniau powinno być wyróżnione w podlinii zdrobnień; w linii przymiotników jest piękny, ale brak wg mnie podlinii ze zdrobnieniem piękniutki. @Hythonia --Richiski (dyskusja) 20:18, 29 cze 2023 (CEST)Odpowiedz

Dzieci boją się czarnego jaszczura edytuj

Chciałbym poprosić Cię o weryfikację przykładu, który dodałem w haśle roca. Mam wątpliwości, czy poprawnie utworzyłem słowo lagartón, nie znajduję go w słownikach. Nie chciałbym dodawać niepoprawnych danych do naszego projektu. Dziękuję. --- GREED

Odp:Ad pacta conventa edytuj

Odp:Ad pacta conventa

Hej, absolutnie nie. Uwagi odnoszą się do użytkownika, który bez uzasadnienia cofnął moje zmiany i który przez wczorajszy wieczór angażował się w podobne działania. Dziękuję za poprawę pactus na pactum. Hythonia (dyskusja) 13:44, 8 lip 2023 (CEST)Odpowiedz

chomik edytuj

Hej. Czy ten frazeologizm z "homikiem" jest ok?:) Zan-mir (dyskusja) 14:53, 3 wrz 2023 (CEST)Odpowiedz

Przepraszam, ale się zakręciłem. Chodzi o hasło pluma. Zan-mir (dyskusja) 20:26, 3 wrz 2023 (CEST)Odpowiedz

samożywność edytuj

Hej Richiski, czy tłumaczenie hiszpańskie jest poprawne, czy może powinno być "autotrofía"? Sprawdzałam w RAE, ale nie ma, dlatego Tobie zawracam głowę. Dzięki! Zu (dyskusja) 18:48, 17 lis 2023 (CET)Odpowiedz

Pokrewne edytuj

Pokrewne muszą się rozpoczynać od wskazania części mowy. Nie mogą po prostu tak wisieć w powietrzu. Maitake (dyskusja) 22:39, 24 gru 2023 (CET)Odpowiedz

Wycofuję, chodziło o stare edycje, które teraz bot zmodyfikował, i stąd pojawiły się błędy. Już zresztą załatwione. Maitake (dyskusja) 22:48, 24 gru 2023 (CET)Odpowiedz

Ad:emoji edytuj

Ad:emoji

Nie wiem jak w hiszpańskim, ale po polsku czy angielsku emotikon i emoji to są dwie różne rzeczy, nie synonimy. Maitake (dyskusja) 12:12, 26 gru 2023 (CET)Odpowiedz

Rysunek, zdjęcie i obraz olejny to też różne rzeczy, które mogą przedstawiać dokładnie to samo, ale nie są synonimami. Maitake (dyskusja) 12:22, 26 gru 2023 (CET)Odpowiedz

Ad:kozak edytuj

Ad:kozak

Czy kozak jako „kawalerzysta” (nie Kozak jako „członek określonej grupy etnicznej”) pisze się po grecku dużą literą? W haśle Κοζάκος jest tylko znaczenie etniczne. Maitake (dyskusja) 21:29, 7 sty 2024 (CET)Odpowiedz

ακουστικά οστάρια edytuj

Hej. W wolnej chwili zerknij proszę, czy hasło ακουστικά οστάρια warto przenieść do formy liczby pojedynczej, analogicznie do ostatnich zmian kosteczki słuchowe => kosteczka słuchowa oraz huesecillos del oído => huesecillo del oído. Zob. też listę tłumaczeń w kosteczka słuchowa. Dziękuję, tsca (dyskusja) 21:46, 21 sty 2024 (CET)Odpowiedz

Szablony pod oknem edycji edytuj

Naciśnij przycisk z napisem „IPA” pod oknem edycji. Spowoduje to otwarcie listy szablonów, z której wybierz pozycję „szablony i znaki dodatkowe” (pierwszą od góry). To powinno rozwiązać problem. Pozdrawiam, tsca (dyskusja) 11:38, 26 sty 2024 (CET)Odpowiedz

Niestety, nie wyświetla się taki przycisk; tylko same szablony IPA :( Richiski (dyskusja) 11:54, 26 sty 2024 (CET)Odpowiedz

σημαία ευκαρίας edytuj

ευκαρίας (jak w nazwie strony) czy ευκαιρίας (jak w nagłówku sekcji)? Jest tam ι czy nie? Maitake (dyskusja) 20:48, 3 lut 2024 (CET)Odpowiedz

Dzięki za czujność. Pozdrawiam :) Richiski (dyskusja) 20:54, 3 lut 2024 (CET)Odpowiedz

hiperonimy edytuj

kiedyś gdzieś było, że przy nazwach własnych nie dodaje się hiperonimów... ale nie wiem, czy to jeszcze tak jest? pozdr Abraham (dyskusja) 18:08, 14 mar 2024 (CET)Odpowiedz

Cześć, @Abraham, @Richiski. Zgadza się, od dyskusji w WS:OG#Hasło imię jako hiperonim imion zaczęliśmy te hiperonimy usuwać. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 18:47, 14 mar 2024 (CET)Odpowiedz

Odp:do hasła aracnología edytuj

Odp:do hasła aracnología

Hej, moim zdaniem uczelnie wyższe są trochę poniżej kryterium słownikowości. Tego typu połączenia raczej zostawiłabym z wyrazami podlinkowanymi osobno. Hythonia (dyskusja) 21:49, 26 mar 2024 (CET)Odpowiedz

IPA hiszpańskie edytuj

Hej, pytanie, a może sugestia. Zauważyłam, że w większości haseł hiszpańskich w przypadku, gdy są alternatywne wymowy, np. raíz cuadrada, dodajesz je wszystkie w jednej linii. Mam obawy o czytelność takiego zapisu. W przypadku, gdy dwie wymowy są w jednej linii, dla osoby, która nie wie, czym są "dialekty z utożsamieniem s-z" raczej trudne jest stwierdzenie, do której z tych wymów stosuje się taka uwaga.

Póki co w hasłach hiszpańskich, które tworzyłam, starałam się rozbijać wymowę na dwie lub więcej linii, np. menospreciar. Co sądzisz o takim rozwiązaniu? Hythonia (dyskusja) 17:45, 31 mar 2024 (CEST)Odpowiedz

O ile pamiętam, nie było żadnej normy ustanowionej w tym temacie. Można przedyskutować tę kwestię. Ja się dostosuję do normy. Twoja propozycja pomnaża jedynie wprowadzanie szablonu IPA, co nie jest problemem, ale nie usprawnia edytowania. Pozdrawiam : ) Richiski (dyskusja) 18:06, 31 mar 2024 (CEST)Odpowiedz
Hm, w jaki sposób pomnaża? W obu wspomnianych przeze mnie hasłach szablon IPA jest wprowadzony dwukrotnie. Hythonia (dyskusja) 18:13, 31 mar 2024 (CEST)Odpowiedz
Pomnaża ilość linii w haśle. Dla mnie jest wygodniej skopiować szablon i wprowadzić odpowiednie modyfikacje w tej samej linii. Rozumiem, że w przypadku języków, w których istnieje mnogość wariantów wymowy (np. portugalski), taki sposób nie jest zbyt przejrzysty, ale w przypadku hiszpańskiego wprowadzamy - jak na razie - tylko dwa warianty wymowy. Aby nie przedłużać tematu: przedyskutujmy temat w barze, przegłosujmy i wprowadźmy (albo nie) odpowiednie zmiany/wskazówki w ZTH. Co myślisz o mojej propozycji? Richiski (dyskusja) 18:22, 31 mar 2024 (CEST)Odpowiedz
Nic nie szkodzi przedyskutowaniu w Barze. Zwrócę tylko uwagę, że w hiszpańskim mamy więcej wariantów wymowy, nawet w Wikisłowniku, np. w haśle sobrepelliz. Hythonia (dyskusja) 18:28, 31 mar 2024 (CEST)Odpowiedz