Podobna pisownia Podobna pisownia: berber

Berber (język polski)Edytuj

wymowa:
IPA[ˈbɛrbɛr], AS[berber]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(1.1) etn. rdzenny mieszkaniec północnej Afryki i Sahary pochodzenia chamito-semickiego; zob. też Berberowie w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Berberowie stanowią w większości odrębny typ somatyczny w ramach rasy białej, nazywany w nauce berberyjskim[1].
(1.1) Sam na pytanie, kim jestem, Berberem czy Arabem odpowiadam: Jestem Algierczykiem[2].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) Saharyjczyk
hiponimy:
(1.1) Tuareg, Kabyl, Rifen, Zajan, Chenwi, Chleuh
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Berberia ż, berberyjskość ż, barbarzyńca m, barbarzyństwo n, barbaria ż
forma żeńska Berberyjka ż
przym. berberski, berberyjski
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

Berber (język angielski)Edytuj

wymowa:
IPA[ˈbɜːbə]
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) etn. Berber
(1.2) jęz. dowolny język berberyjski[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło Berber w: WordReference.com. Online Language Dictionaries.

Berber (język niemiecki)Edytuj

 
ein Berber (1.2)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) etn. Berber
(1.2) jeźdz. berber, koń berberyjski
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) Berberpferd
antonimy:
hiperonimy:
(1.2) Reitpferd
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
forma żeńska Berberin ż
przym. berberisch
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Berber (język słowacki)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny

(1.1) etn. Berber[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. berberský
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło Berber w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.