Aneks:Transliteracja języka tybetańskiego

Przy transliterowaniu wyrazów/wyrażeń/zdań języka tybetańskiego stosujemy w Wikisłowniku transliterację Wyliego.

Poniżej znajduje się tabelka-pomoc przy transliteracji, nie zawiera jeszcze ligatur i znaków diakrytycznych samogłosek dopasowanych do rozmiaru znaku.

Uwaga: znaki języka tybetańskiego nie są jeszcze obsługiwane przez większość współczesnych przeglądarek (bez zainstalowania odpowiednich fontów), więc możesz ich nie zobaczyć w poniższej tabelce.

Podstawowe sylaby
ka&#x0f40
kha&#x0f41
ga&#x0f42
nga&#x0f44
ca&#x0f45
cha&#x0f46
ja&#x0f47
nya&#x0f49
ta&#x0f4f
tha&#x0f50
da&#x0f51
na&#x0f53
pa&#x0f54
pha&#x0f55
ba&#x0f56
ma&#x0f58
tsa&#x0f59
tsha&#x0f5a
dza&#x0f5b
wa&#x0f5d
zha&#x0f5e
za&#x0f5f
'a&#x0f60
ya&#x0f61
ra&#x0f62
la&#x0f63
sha&#x0f64
sa&#x0f66
ha&#x0f67
a&#x0f68
Znaki zmieniające samogłoskę w sylabie
iི
uུ
eེ
oོ
Koniec sylaby
་
Cyfry
0༠
1༡
2༢
3༣
4༤
5༥
6༦
7༧
8༨
9༩

Zobacz też: transliteracja innych alfabetów