Podobna pisownia Podobna pisownia: ameliaAmelíaAmélia
 
Amelia (1.2)
wymowa:
IPA[ãˈmɛlʲja], AS[ãmelʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.i → j  ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie; zob. też Amelia (imię) w Wikipedii
(1.2) geogr. miasto we Włoszech, w regionie Umbria, w prowincji Terni; zob. też Amelia (Włochy) w Wikipedii
(1.3) geogr. gmina we Włoszech z siedzibą władz w Amelii (1.2)
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Mam na imię Amelia i jestem twoją daleką krewną ze strony ojca.
składnia:
kolokacje:
(1.1) pani Amelia • siostra / kuzynka / ciocia / babcia Amelia • kobieta imieniem (o imieniu) Amelia • święta / błogosławiona Amelia • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Amelia • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Amelia • otrzymać / dostać / przybrać imię Amelia • dzień imienin / imieniny Amelii • na Amelii (o dniu)
(1.2) być / bywać / zamieszkać / mieszkać / pomieszkiwać / żyć / pracować / urodzić się / umrzeć / osiedlać się / osiedlić się w Amelii • wyjeżdżać / wyjechać / jechać / dojechać / udać się / wprowadzać się / wprowadzić się do Amelii • przyjeżdżać / przyjechać / jechać / wyprowadzać się / wyprowadzić się z Amelii • być / stać się mieszkańcem / mieszkanką Amelii • mieszkaniec / mieszkanka Amelii • droga / ulica / plac / dom / budynek / mieszkanie / siedziba w Amelii • pochodzić z Amelii • przeprowadzać się / przeprowadzić się do Amelii
synonimy:
(1.1) Amelka
antonimy:
hiperonimy:
(1.2) miasto
(1.3) gmina
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Amalia ż
zdrobn. Amelka ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) germ.
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
tłumaczenia:
źródła:
wymowa:
enPR: ə-mēʹlē-ə, IPA/əˈmiːliə/, X-SAMPA: /@"mi:li@/ lub enPR: ə-mēʹlyə, IPA/əˈmiːljə/, X-SAMPA: /@"mi:lj@/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Amelia
odmiana:
przykłady:
(1.1) Amelia was exhausted because she had been writing this review for four hours.Amelia była wykończona, ponieważ pisała recenzję przez cztery godziny.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz angielski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA[ã.ˈme.lja]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Amelia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Amelio m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
lp IPA[aˈmɛlʲa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Amelia
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Amelie ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Imiona żeńskie
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Amelia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Amalia, Amelie, Ameli
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks: Szwedzki - Imiona żeńskie
źródła:
 
Amelia (1.2)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Amelia
(1.2) Amelia (miasto)
(1.3) Amelia (gmina)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Amelio m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Imiona
źródła: