Aachen
Aachen (język polski)
edytuj- wymowa:
- ⓘ ‹Achen›, IPA: [ˈaxɛ̃n], AS: [aχẽn], zjawiska fonetyczne: nazal.
- podział przy przenoszeniu wyrazu: Aa•chen[1]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna
- odmiana:
- (1.1) nieodm., blm[2],
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Aachen Aachen dopełniacz Aachen Aachen celownik Aachen Aachen biernik Aachen Aachen narzędnik Aachen Aachen miejscownik Aachen Aachen wołacz Aachen Aachen
- przykłady:
- (1.1) Król Karol wjeżdżając do Aachen na koniu, w otoczeniu mnóstwa szlachty i służby, olśnił sobą całe miasto[3].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) być / bywać / zamieszkać / mieszkać / pomieszkiwać / żyć / pracować / urodzić się / umrzeć / osiedlać się / osiedlić się w Aachen • wyjeżdżać / wyjechać / jechać / dojechać / udać się / wprowadzać się / wprowadzić się do Aachen • przyjeżdżać / przyjechać / jechać / wyprowadzać się / wyprowadzić się z Aachen • być / stać się mieszkańcem / mieszkanką Aachen • mieszkaniec / mieszkanka Aachen • droga / ulica / plac / dom / budynek / mieszkanie / siedziba w Aachen • pochodzić z Aachen • przeprowadzać się / przeprowadzić się do Aachen
- synonimy:
- (1.1) Akwizgran
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) miasto
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: Akwizgran
- źródła:
- ↑ Hasło „Aachen” w: Wielki słownik ortograficzno-fleksyjny, red. Jerzy Podracki, Horyzont, Warszawa 2001, ISBN 83-7311-161-1, s. 1.
- ↑
Hasło „Aachen” w: Wielki słownik ortograficzny, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Teodor Jeske-Choiński, Walka Lutra z katolicyzmem, Synowie St. Niemiry, Warszawa 1920.
Aachen (język angielski)
edytuj- wymowa:
- bryt. (RP) IPA: /ˈɑːkən/, SAMPA: /"A:k@n/
- amer. IPA: /ˈɑkən/ lub /ˈɑxən/, SAMPA: /"Ak@n/ lub /"Ax@n/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: Aa•chen
- ⓘ
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) be in Aachen → być w Akwizgranie • live in Aachen → mieszkać w Akwizgranie • work in Aachen → pracować w Akwizgranie • be born in Aachen → urodzić się w Akwizgranie • die in Aachen → umrzeć w Akwizgranie • settle in Aachen → osiedlić się w Akwizgranie • leave Aachen → wyjechać z Akwizgranu • move to Aachen → wprowadzić się do Akwizgranu • get to Aachen → dojechać do Akwizgranu • be a habitant / an inhabitant of Aachen → być mieszkańcem Akwizgranu • a road in Aachen → droga w Akwizgranie • a street in Aachen → ulica w Akwizgranie • a square in Aachen → plac w Akwizgranie • a house in Aachen → dom w Akwizgranie • a flat in Aachen → mieszkanie w Akwizgranie • a headquarters in Aachen → siedziba w Akwizgranie
- synonimy:
- (1.1) Aix-la-Chapelle, Aken
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Aachen (język czeski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, nazwa własna
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik Aachen dopełniacz Aachenu celownik Aachenu biernik Aachen wołacz Aachene miejscownik Aachenu narzędnik Aachenem
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „Aachen” w: Internetová jazyková příručka.
Aachen (interlingua)
edytujAachen (język niemiecki)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik (das)[1] Aachen dopełniacz (des) Aachen
Aachenscelownik (dem) Aachen biernik (das) Aachen
- przykłady:
- (1.1) Aachen und Umgebung gehören zur gemäßigten Klimazone und weisen ein ozeanisches Klima auf[2]. → Akwizgran i okolice leżą w umiarkowanej strefie klimatycznej i wykazują cechy klimatu morskiego.
- (1.1) Diese Vergangenheit ist auch für das heutige Aachen ein Wert, mit dem es mit Recht wuchert[3]. → Ta przeszłość stanowi również dla dzisiejszego Akwizgranu wartość, z której (miasto) nie bez racji czerpie lichwiarskie korzyści.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Aachener m, Aachenerin ż
- przym. Aachener, aachenerisch
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Aachen (język słowacki)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, nazwa własna
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik Aachen dopełniacz Aachenu celownik Aachenu biernik Aachen miejscownik Aachene narzędnik Aachenom
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Aachen (język słoweński)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „Aachen” w: Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU.