道理 (język chiński standardowy) edytuj

zapis:
uproszcz. i trad. 道理
wymowa:
pinyin dàolǐ (dao4); zhuyin ㄉㄠˋㄌㄧˇ
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) prawda
(1.2) racja
(1.3) sens
(1.4) powód, przyczyna
(1.5) uzasadnienie, usprawiedliwienie
odmiana:
przykłady:
(1.1) 道理战争第一受害者。(dàolǐ shì zhànzhēng de dìyī gè shòuhàizhě) → Prawda jest pierwszą ofiarą wojny.
(1.1) 然而也许里面有些道理。(rán'ér yěxǔ zhè lǐmiàn yǒuxiē dàolǐ) → Być może jednak jest w tym trochę prawdy.
(1.2) 困难在于道理。(kùnnán zàiyú shuāngfāng dōu yǒu qí dàolǐ) → Trudność polega na tym, że obie strony mają swoje racje.
(1.2) 以上这些理论家似乎多多少少道理。(yǐshàng zhèxiē lǐlùnjiā sìhū duō duō shào shào yǒudiǎn dàolǐ) → Wydaje się, że powyżsi teoretycy mają trochę racji.
(1.3) 经济道理给予注意有的客户。(yǒu jīngjì dàolǐ jǐyǔ gèng duō zhùyì duì xiàn yǒude kèhù) → Poświęcenie większej uwagi istniejącym klientom ma sens ekonomiczny.
(1.3) 此外关于发放留用奖金主张一定道理值得研究。(cǐwài guānyú fāfàng liúyòng jiǎngjīn de zhǔzhāng yǒu yīdìng de dàolǐ zhídé yánjiū) → Ponadto twierdzenie o premiach za utrzymanie ma pewien sens i zasługuje na zbadanie.
(1.4) 我们选择这个地方没有道理。(wǒmen xuǎnzé zhège dìfāng shì méiyǒu dàolǐ kě yán) → Wybraliśmy to miejsce zupełnie bez powodu.
(1.4) 习俗没有道理古代谬误而已。(xísú méiyǒu dàolǐ gǔdài miùwù éryǐ) → Zwyczaje nie posiadające przyczyny to zwykłe błędy z przeszłości.
(1.5) 这种歧视立场没有任何道理。(zhèzhǒng qíshì lìchǎng méiyǒu rènhé dàolǐ) → Tego rodzaju dyskryminująca postawa nie ma żadnego uzasadnienia.
(1.5) 无辜平民进行无端攻击没有任何道理。(duì wúgū píngmín jìnxíng wúduān gōngjí shì méiyǒu rènhé dàolǐ de) → Nie ma jakiegokolwiek usprawiedliwienia dla niesprowokowanych ataków na niewinnych cywilów.
składnia:
(1.1-5) klasyfikator: brak
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
przym. 有道理
czas. 讲道理
związki frazeologiczne:
etymologia:
chiń. + droga + porządkować
uwagi:
HSK2
źródła: