zapis:
uproszcz. 过去 trad. 過去
wymowa:
pinyin guòqù (guo4qu4); zhuyin ㄍㄨㄛˋㄑㄩˋ
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) przeszłość

czasownik

(2.1) o czasie: mijać

przymiotnik

(3.1) miniony, przeszły
odmiana:
przykłady:
(1.1) 这些成绩属于过去。(dàn zhèxiē chéngjì dōu shǔyú guòqù) → Ale te osiągnięcia należą już do przeszłości.
(1.1) 可以放下过去努力建造美好未来。(nǐ yě kěyǐ fàngxià guòqù nǔlì jiànzào gèng měihǎo de wèilái) → Możesz także pogodzić się z przeszłością, aby zbudować lepszą przyszłość.
(2.1) 2015过去38000试图北非渡过地中海来到欧洲。(èr líng yī wǔ nián cái guòqù jǐ gè yuè, dàn yǐ yǒu sānwàn bāqiān duō rén shìtú gōng běifēi dùguò dìzhōnghǎi lái dào ōuzhōu) → Minęło zaledwie kilka miesięcy 2015 roku, a już ponad 38 000 osób próbowało dostać się z Afryki Północnej przez Morze Śródziemne do Europy.
(3.1) 一次指出波兰过去曾经成为俄罗斯入侵大门。(tā zài yīcì zhǐchū bōlán zài guòqù de yīdài rén zhōng céngjīng sāncì chéngwéi èluósī rùqīn de dàmén) → Znów wskazał na Polskę, która trzykrotnie była bramą do rosyjskiej inwazji w minionym pokoleniu.
(3.1) 形象过去稳步提升。(cǐ xíngxiàng zài guòqù jǐ nián wěnbù tíshēng) → Profil ten stale się poprawiał w ciągu kilku przeszłych lat.
składnia:
(1.1) klasyfikator: brak
kolokacje:
(3.1) 过去时czas przeszły过去分词imiesłów czasu przeszłego
synonimy:
(1.1) 以往过往往时
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
rzecz. 过去式,
czas.
partyk.
związki frazeologiczne:
说得过去说不过去
etymologia:
chiń. + mijać + iść < sanskr. अतीत (atīta)
uwagi:
HSK2
źródła: