跟
跟 (znak chiński)
edytuj- klucz:
- 157 足 + 6
- liczba kresek:
- 13
- warianty:
|
- kolejność kresek:
- znaczenia:
- etymologia:
- wprowadzanie znaku:
- Cangjie: 口一日女 (RMAV); cztery rogi: 67132
- słowniki:
- KangXi: strona 1224, znak 14
- Dai Kanwa Jiten: znak 37491
- Dae Jaweon: strona 1696, znak 5
- Hanyu Da Zidian: tom 6, strona 3706, znak 14
- uwagi:
- źródła:
- znaczenia:
spójnik
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1) 藏语跟中国语都属于一样语系. (zàngyǔ gēn zhōngguóyŭ dŏu shŭyú yíyàng yŭxì) → Język tybetański i język chiński należą do tej samej rodziny języków.
- (1.2) 你啊要跟我们去?(nǐ a yào gēn wǒmen qù) → Czy chcesz iść z nami?
- (1.3) 我讨厌这房子,跟坟墓差不多!(wǒ tǎoyàn zhè fángzi gēn fénmù chàbùduō) → Nienawidzę tego miejsca, tu jest jak w grobowcu!
- (2.1) 这使用绷带跟周围,所以那里减少皮肤运动。(zhè shǐyòng bēngdài gēn zhōuwéi, suǒyǐ nàlǐ jiǎnshǎo pífū yùndòng) → Wykorzystuje się bandaż wokół pięty, dzięki czemu ruch skóry jest (tam) zredukowany.
- (2.2) 我鞋子有小低跟。(wǒ xiézi yǒu xiǎo dī gēn) → Moje buty mają niewielki (dosł. mały niski) obcas.
- składnia:
- (2.1-2) klasyfikator: 只 (zhǐ); 一只跟 → jedna pięta/jeden obcas
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- HSK: 1
- źródła: