transliteracja:
(1.1-3) yaburu
czytania:
(1.1-3) やぶる
wymowa:
(1.1-3) IPA[jabu͍ɽu͍]
znaczenia:

czasownik

(1.1) podrzeć, poszarpać, zniszczyć
(1.2) złamać, przerwać, nie dotrzymać
(1.3) pokonać, pobić
odmiana:
(1.1-3) Czasownik grupy I
przykłady:
(1.1) 山田さん怒って手紙破って捨てました。 → Pan Yamada rozgniewał się, podarł list i wyrzucił go.
(1.2) 田中さん約束破って、ついに来ませんでした。 → Pan Tanaka złamał daną mi obietnicę i w końcu nie przyszedł.
(1.3) テニス試合、AチームBチーム破りました。 → W meczu tenisowym drużyna A pokonała drużynę B.
składnia:
kolokacje:
(1.1) 破る → podrzeć papier
(1.3) 破る → pokonać przeciwnika
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
見破る打ち破る突き破る踏み破る押し破る撃ち破る言い破る蹴破る切り破る読み破る
wyrazy pokrewne:
czas. 破れる
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: