服务(2.3)
zapis:
uproszcz. 服务, trad. 服務
wymowa:
pinyin fúwù (fu2wu4); zhuyin ㄈㄨˊㄨˋ
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) usługa, serwis
(1.2) obsługa

czasownik

(2.1) służyć, usługiwać
(2.2) obsługiwać
(2.3) o jedzeniu: podawać, serwować
odmiana:
przykłady:
(1.1) 医院社会服务继续有效运作。(yīyuàn děng shèhuì fúwù jìxù yǒuxiào yùnzuò) → Usługi socjalne, takie jak szpitale, nadal działają skutecznie.
(1.1) 我们要求提供其他服务设施。(wǒmen hái kě yīng yāoqiú tígōng qítā fúwù shèshī) → Na życzenie zapewniamy również inne usługi i udogodnienia.
(1.2) 饭店服务。(zhè jiā fàndiàn fúwù hěn hǎo) → Obsługa w tej restauracji jest bardzo dobra.
(1.2) 没有拘留服务独立机关。(méiyǒu wéi bèi jūliú zhě fúwù de dúlì jīguān) → Nie ma niezależnego organu do obsługi zatrzymanych.
(2.1) 不是应该保护服务社区?(nǐ bùshì yīnggāi bǎohù fúwù shèqū ma) → Czy nie powinniście chronić i służyć społeczności?
(2.2) 起重机可以同时服务工作站。(xuán bì qǐzhòngjī kěyǐ tóngshí fúwù shù ge gōngzuòzhàn) → Żurawie z obrotowym ramieniem mogą obsługiwać jednocześnie kilka stanowisk pracy.
(2.3) 储存冷冻机服务否则。(chúcún zài lěngdòngjī hé fúwù hǎo lěng fǒuzé jiāng bèi ruǎn) → Przechowuj w zamrażarce i podawaj dobrze schłodzone, w przeciwnym razie będzie miękkie.
składnia:
(1.1-2) klasyfikator: (xiàng) lub brak
(1.1) 服务 jest często dodawane po innym rzeczowniku, aby podkreślić jego usługowy charakter - to, że odpłatnie można pozyskać taki serwis; w tłumaczeniu na język polski jednak ta usługa zanika / staje się domniemana z uwagi na niezgrabność językową takich konstrukcji, np.:
kolokacje:
(1.1) 短信服务 → usługa SMS出租车服务 → usługa taksówkarska商品及服务税podatek od produktów i usług (=VAT) • 服务费opłata serwisowa • 服务业branża usługowa
(1.2) 服务员pracownik obsługi • 客房服务 → obsługa hotelowa售后服务 → obsługa posprzedażowa顾客服务 → obsługa klienta自助服务samoobsługa
synonimy:
(2.1) 效劳
(2.2) 效力
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
rzecz. 服务器服务商服务区
związki frazeologiczne:
etymologia:
chiń. + służyć + praca
uwagi:
HSK2
źródła: