旅游
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) podróżować (w celach turystycznych, krajoznawczo)
rzeczownik
przymiotnik
- (3.1) turystyczny
- przykłady:
- (1.1) 去年,我在台湾去旅游。(qùnián wǒ zài táiwān qù lǚyóu) → W zeszłym roku podróżowałam po Tajwanie.
- (1.1) 我也喜欢旅游和学习不同的文化。(wǒ yě xǐhuān lǚyóu hé xuéxí bùtóng de wénhuà) → Lubię także podróżować i poznawać różne kultury.
- (2.1) 她是一个女孩谁爱购物和外国旅游。(tā shì yīgè nǚhái shéi ài gòuwù hé wàiguó lǚyóu) → Jest dziewczyną, która uwielbia zakupy i podróże do obcych krajów.
- (2.1) 这次旅游虽然很好,但是太累人了。(zhè cì lǚyóu suīrán hěn hǎo dànshì tài lèi rénle) → Ta podróż była wspaniała, ale bardzo męcząca.
- (2.2) 他计算了暑假里到东京旅游的开支。(tā jìsuànle shǔjià lǐ dào dōngjīng lǚyóu de kāizhī) → Obliczył wydatki na wyjazd do Tokio podczas wakacji.
- (2.2) 这儿是我们旅游的起点。(zhè'er shì wǒmen lǚyóu de qǐdiǎn) → To jest punkt początkowy naszego wyjazdu.
- (2.3) 团员可在旅游开始前任意时间解约。(tuányuán kě zài lǚyóu kāishǐ qián rènyì shíjiān jiěyuē) → Członkowie grupy mogą rozwiązać umowę w dowolnym momencie przed rozpoczęciem wycieczki.
- (2.3) 我听说您将进行一次旅游。(wǒ tīngshuō nín jiāng jìnxíng yīcì lǚyóu) → Słyszałem, że wybiera się Pan na wycieczkę.
- (2.4) 发展农村旅游可能有助于建立小型企业。(fāzhǎn nóngcūn lǚyóu kěnéng yǒuzhùyú jiànlì xiǎoxíng qǐyè) → Rozwój turystyki wiejskiej może pomóc w powstaniu małych przedsiębiorstw.
- (3.1) 奥地利是一个伟大的国家,有很多的旅游景点。(àodìlì shì yīgè wěidà de guójiā yǒu hěnduō de lǚyóu jǐngdiǎn) → Austria to wspaniały kraj z wieloma atrakcjami turystycznymi.
- (3.1) 你可以在旅游信息中心或火车站拿到。(nǐ kěyǐ zài lǚyóu xìnxī zhōngxīn huò huǒchē zhàn ná dào) → Można go otrzymać w centrum informacji turystycznej lub na stacji kolejowej.
- składnia:
- (2.1-3) klasyfikator: 次 (cì) lub brak
- kolokacje:
- (2.4) 生态旅游 → ekoturystyka
- (3.1) 旅游指南 → przewodnik turystyczny • 旅游景点 → atrakcja turystyczna • 旅游团 → grupa turystyczna • 旅游业 → branża turystyczna
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- 旅游 oznacza współcześnie podróżowanie turystyczne, często wielotygodniowe wyjazdy-włóczęgi, bez jednego konkretnego celu; 旅行 (lǚxíng) jest terminem bardziej ogólnym, i wiąże się z każdego typu podróżowaniem (przemieszczeniem się); jeśli wyjazd ma konkretny cel (i jest relatywnie krótki i lub/szczegółowo zorganizowany), należy użyć terminu 参观 (cānguān); wreszcie, wycieczka objazdowa to 巡回 (xúnhuí)
- HSK: 2
- źródła: