zapis:
uproszcz. i trad. 方法
wymowa:
pinyin fāngfǎ (fang1fa3); zhuyin ㄈㄤㄈㄚˇ
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) metoda
(1.2) sposób
(1.3) podejście
odmiana:
przykłady:
(1.1) 语言改革常用方法简化净化。(yǔyán gǎigé chángyòng de fāngfǎ shì jiǎnhuà hé jìnghuà) → Powszechnymi metodami reformy języka uproszczenie i oczyszczenie.
(1.1) 无论选择方法它们看起来差不多。(wúlùn nǐ xuǎnzé nǎ zhǒng fāngfǎ tāmen kàn qǐlái dōu chàbuduō) → Bez względu na to, którą metodę wybierzesz, wszystkie wyglądają prawie tak samo.
(1.2) 要求进一步改变办事方法。(zhè yāoqiú jìnyībù gǎibiàn bànshì fāngfǎ) → Wymaga to dalszych zmian w sposobie załatwiania spraw.
(1.2) 标签考验识别方法。(biāoqiān shì yīgè jiǔ jīng kǎoyàn de shìbié fāngfǎ) → Etykietowanie to sprawdzony sposób identyfikacji.
(1.3) 方法存在优势原因。(zhège fāngfǎ cúnzài yōushì yǒu hěnduō yuányīn) → Takie podejście jest korzystne z wielu powodów.
(1.3) 欧洲联盟支持制定多边核燃料循环方法。(ōuzhōu liánméng zhīchí zhìdìng duōbiān héránliào xúnhuán fāngfǎ) → Unia Europejska wspiera rozwój wielostronnych podejść do jądrowego cyklu paliwowego.
składnia:
(1.1-3) klasyfikator: (zhǒng), (ge) lub brak
kolokacje:
(1.1) 科学方法 → metoda naukowa研究方法 → metoda badawcza补救方法 → metoda zaradcza (=remedium) • 训练方法 → metoda szkoleniowa
synonimy:
(1.1) 办法作法手段
(1.2) 做法方式
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
rzecz. 方法论
związki frazeologiczne:
etymologia:
chiń. + strona + prawo, reguła
uwagi:
HSK2
źródła:
czytania:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ほうほう → sposób, metoda
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
transliteracja:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zob. 방법 (metoda, sposób)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hanja:
uwagi:
źródła: