放下
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) odkładać
- (1.2) opuszczać
- (1.3) rzucać, porzucać
- (1.4) pogodzić się (z przeszłością)
- (1.5) odpuszczać, rezygnować
- przykłady:
- (1.1) 我放下书,匆匆穿过马路。(wǒ fàngxià shū cōngcōng chuānguò mǎlù) → Odłożyłem książkę i pospieszyłem na drugą stronę ulicy.
- (1.2) 船停止时,我才能放下救生艇。(chuán tíngzhǐ shí wǒ cáinéng fàngxià jiùshēngtǐng) → Udało mi się opuścić szalupę ratunkową, gdy statek się zatrzymał.
- (1.2) 他将水桶放下井去取些水。(tā jiāng shuǐtǒng fàngxià jǐng qù qǔ xiē shuǐ) → Opuścił wiadro do studni, żeby napić się wody.
- (1.3) 刚放下一切, 得到的车,走了。(gāng fàngxià yīqiè dédào de chē zǒule) → Po prostu rzuć wszystko, weź samochód i jedź.
- (1.3) 安娜还没有准备好放下她的毕生心血。(ānnà hái méiyǒu zhǔnbèi hǎo fàngxià tāde bìshēng xīnxuè) → Anna nie była gotowa, aby porzucić dzieło swojego życia.
- (1.4) 我已经放下以前的事了。(wǒ yǐjīng fàngxià yǐqián de shìle) → Pogodziłam się z przeszłością (dosł. …z minionymi sprawami).
- (1.4) 你也可以放下过去努力建造更美好的未来。(nǐ yě kěyǐ fàngxià guòqù nǔlì jiànzào gèng měihǎo de wèilái) → Możesz także pogodzić się z przeszłością, aby zbudować lepszą przyszłość.
- (1.5) 当然,这样一套体系需要中国放下其地区霸权目标。(dāngrán zhèyàng yī tào tǐxì xūyào zhōngguó fàngxià qí dìqū bàquán mùbiāo) → Oczywiście taki system wymagałby od Chin rezygnacji z (osiągniecia) celu regionalnej hegemonii.
- (1.5) 老太太直到半夜才放下针线活。(lǎo tàitài zhídào bànyè cái fàngxià zhēnxiànhuó) → Starsza pani nie odpuściła szycia aż do północy.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) 放
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- 放下屠刀
- uwagi:
- HSK: 2
- źródła: