思いがけない
思いがけない (język japoński)
edytuj- transkrypcja:
- transkrypcja w systemie Hepburna: omoigakenai
- czytania:
- おもいがけない
- wymowa:
- IPA: [omoigakenai]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) niespodziewany, nieoczekiwany, nieprzewidziany
- (1.2) przypadkowy
- odmiana:
- (1.1-2) przymiotnik predykatywny
Czas teraźniejszo-przyszły 思いがけない Forma niefinitywna 1 思いがけなく Forma niefinitywna 2 思いがけなくて Czas przeszły 思いがけなかった Forma warunkowa 1 思いがけなければ Forma warunkowa 2 思いがけなかったら(ば) Forma egzemplifikatywna 思いがけなかったり Forma imperceptywna 思いがけなそう Forma przypuszczająca 思いがけなかろう Forma przypuszczająca czasu przeszłego 思いがけなかったろう Forma nominalna 思いがけなさ
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła: