干活
- znaczenia:
czasownik
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1) 但那些有空的不会免费干活。(dàn nàxiē yǒu kòng de bù huì miǎnfèi gànhuó) → Ale ci, którzy mają wolne, nie będą robić za darmo.
- (1.1) 在非军事区板门店附近,北朝鲜人在田里干活。(zài fēi jūnshì qū bǎnméndiàn fùjìn běicháoxiǎn rén zài tián lǐ gànhuó) → W pobliżu Panmundżom, w strefie zdemilitaryzowanej, Północni Koreańczycy pracują w polu.
- (1.2) 安娜就为一个酒宴承办人干活。(ānnà jiù wéi yīgè jiǔyàn chéngbàn rén gànhuó) → Anna pracowała w firmie cateringowej.
- (2.1) 所以烦请你现在去干活。(suǒyǐ fánqǐng nǐ xiànzài qù gànhuó) → Więc proszę, weź się teraz do roboty.
- (2.1) 快点吃完午饭,我们继续回去干活。(kuài diǎn chī wán wǔfàn wǒmen jìxù huíqù gànhuó) → Po szybkim obiedzie wracamy do pracy.
- składnia:
- (2.1) klasyfikator: brak
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- 干活 odnosi się głównie do pracy fizycznej, ale też do każdej wykonywanej w celu zarobienia „na życie”; najbardziej uniwersalnym określeniem pracowania w języku chińskim jest 工作; dla prac w administracji używa się 办公, a dla zmianowych, wykonywanych w stricte określonych godzinach - 上班
- źródła: