zapis:
uproszcz. 带来, trad. 帶來
wymowa:
pinyin dàilái (dai4lai2); zhuyin ㄉㄞˋㄌㄞˊ
znaczenia:

czasownik

(1.1) przynosić
(1.2) powodować, prowadzić do
(1.3) zapewniać, zaprowadzić
odmiana:
przykłady:
(1.1) 告诉带来文件。(qǐng gàosù tā wǒ dàiláile tā yào de wénjiàn) → Proszę mu powiedzieć, że przyniosłem dokumenty, o które prosił.
(1.1) 一个成功带来信心勇气。(yīgè chénggōng gěi tā dàiláile xìnxīn hé yǒngqì) → Sukces przyniósł mu pewność siebie i odwagę.
(1.2) 就业增加不一定带来贫穷程度减少。(jiùyè zēngjiā bù yīdìng dàilái pínqióng chéngdù de jiǎnshǎo) → Wzrost zatrudnienia niekoniecznie prowadzi do zmniejszenia ubóstwa.
(1.2) 毒瘾带来许多其他问题。(dúyǐn huì dài lái xǔduō qítā wèntí) → Uzależnienie może powodować wiele innych problemów.
(1.3) 捣毁恐怖组织不足带来持续和平。(dǎohuǐ kǒngbù zǔzhī bùzú yǐ dàilái chíxù hépíng) → Rozbicie grup terrorystycznych nie wystarczy, by zaprowadzić trwały pokój.
(1.3) 仅靠各国政府无法妇女带来平等。(jǐnkào gèguó zhèngfǔ wúfǎ gěi fùnǚ dàilái píngděng) → Sam rząd nie może zapewnić kobietom równości.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
czas. ,
rzecz.
partyk.
związki frazeologiczne:
etymologia:
chiń. + nosić + partykuła wskazująca na ruch ku rozmówcy
uwagi:
HSK2
źródła: