好久
- znaczenia:
przysłówek
- przykłady:
- (1.1) 我等了好久她都没来。(wǒ děngle hǎojiǔ tā dōu méi lái) → Długo czekałam, a ona nie przychodziła.
- (1.1) 她慎重考虑了好久才下定决心作出这一决定。(tā shèn chóng kǎolǜle hǎojiǔ cái xiàdìng juéxīn zuòchū zhè yī juédìng) → Długo się nad tym zastanawiała, zanim podjęła decyzję.
- (1.2) 好嘛,咱四个好久没一起出来吃饭了。(hǎo ma, zán sì gè hǎojiǔ méi yīqǐ chūlái chīfànle) → Cóż, nasza czwórka od dłuższego czasu nie była nigdzie na jedzeniu.
- (1.2) 这件事我已想了好久。(zhè jiàn shì wǒ yǐ xiǎngle hǎojiǔ) → Myślę o tym od dłuższego czasu.
- (1.3) 玛莉已经遭受失眠之苦好久了。(mǎlì yǐjīng zāoshòu shīmián zhī kǔ hǎojiǔle) → Maria od dawna cierpiała na bezsenność.
- (1.3) 我已有好久没吃过肉了。(wǒ yǐ yǒu hǎojiǔ méi chīguò ròule) → Od dawna nie jem mięsa.
- składnia:
- antonimy:
- (1.1-3) 不久
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- HSK: 2
- źródła: