天
天 (znak chiński)
edytuj- klucz:
- 37 大 + 1
- liczba kresek:
- 4
- warianty:
|
- kolejność kresek:
- znaczenia:
- etymologia:
kości wróżebne brązy wielkopieczęciowe małopieczęciowe
- wprowadzanie znaku:
- Cangjie: 一大 (MK); cztery rogi: 10430
- słowniki:
- KangXi: strona 248, znak 4
- Dai Kanwa Jiten: znak 5833
- Dae Jaweon: strona 500, znak 2
- Hanyu Da Zidian: tom 1, strona 522, znak 1
- uwagi:
- źródła:


- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1) 天黑了。(tiān hēi le) → (niebo) Ściemnia się.
- (1.2) 旅行持续了三天。(lǚxíng chíxùle sān tiān) → Podróż zajęła trzy dni.
- (1.3) 如果天晴,我们就去散步。(rúguǒ tiān qíng wǒmen jiù qù sànbù) → Jeśli pogoda się poprawi, pójdziemy na spacer.
- (1.4) 天助自助者。(tiān zhù zìzhù zhě) → Bóg pomaga tym, którzy pomagają sobie.
- składnia:
- (1.1-4) klasyfikator: brak
- kolokacje:
- (1.1) 天上 → w niebie • 天地 → niebo i ziemia • 天窗 → okno do nieba (=świetlik) • 摩天 → sięgający nieba (=bardzo wysoki) • 朝天 → spoglądać w niebo • 天象 → zjawiska na niebie (=astronomiczne) • 青天 → niebieskie niebo • 黑天 → ciemne niebo (=zmrok) • 阴天 → pochmurne niebo • 晴天 → bezchmurne niebo (=ładna pogoda)
- (1.2) 春天 → wiosenne dni (=wiosna) • 夏天 → letnie dni (=lato) • 秋天 → jesienne dni (=jesień) • 冬天 → zimowe dni (=zima) • 昨天 → wczorajszy dzień • 今天 → dzisiejszy dzień • 明天 → jutrzejszy dzień • 每天 → każdy dzień (=codziennie) • 白天 → biały dzień • 半天 → pół dnia • 天天 → dzień w dzień • 连天 → (wieloma) dniami pod rząd (=ciągle) • 一天 → jednego dnia • 整天 → cały dzień
- (1.4) 上天 → iść do Nieba •天知道 → Bóg jeden wie • 天安门 → Brama Niebiańskiego Spokoju • 天灾 → Boża katastrofa (=katastrofa naturalna) • 天生 → narodzony z Niebios (=naturalny, wrodzony) • 天才 → talent z Niebios (=geniusz) • 天命 → Boże przeznaczenie (=Mandat Niebios) • 天子 → Syn Niebios (=Cesarz Chin) • 天花 → kwiat Niebios (=sutra lotosu) • 天意 → Boża wola • 天国 → Królestwo Boże
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- uwagi:
- Niebiosa i Bóg są historycznie i filozoficzne równoznaczne w języku chińskim i odnoszą się do nadrzyrodzonej siły, która decyduje o losie świata oraz porządku naturalnym; to Niebiosa błogosławią (bądź nie) rządy Cesarza, sprawiają, że ktoś ma talent, a także przynoszą rozmaite katastrofy; w europejskim kręgu kulturowym wiele rzeczy przypisywanych w Chinach mocy sprawczej Niebios określa się jako naturalne, tj. wywołane przez naturę, bez ingerencji siły wyższej
- zobacz też: inne terminy w języku chińskim związane z czasem
- HSK: 1
- źródła:
天 (język japoński)
edytuj- czytania:
- on'yomi: テン (ten) kun'yomi: あまつ (amatsu), あめ (ame), あま- (ama-) nanori: あき (aki), あも (amo), た (ta), たかし (takashi), て (te), なま (nama)
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) てん niebo, nieboskłon
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) 空(そら)
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) 天に唾する(てんにつばする): być w siódmym niebie, czuć się bardzo dobrze
- etymologia:
- źródła: