zapis:
uproszcz. i trad. 在家
wymowa:
pinyin zàijiā (zai4jia1); zhuyin ㄗㄞˋㄐㄧㄚ
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) w domu
(1.2) z domu

przymiotnik

(2.1) domowy
(2.2) zdalny
odmiana:
przykłady:
(1.1) 如果有人在家也许救下。(rúguǒ yǒurén zàijiā yěxǔ huì jiùxià tā) → Gdyby ktoś był w domu, może by uratowano.
(1.2) 没有影响在家工作条例?(yǒu méiyǒu yǐngxiǎng zhè lèi zàijiā gōngzuò de tiáolì) → Czy jakieś przepisy, które wpływają na ten rodzaj pracy z domu?
(2.1) 加强妇女作为企业家制造在家从事工作。(jiāqiáng fùnǚ zuòwéi qǐyèjiā zhìzào shāng hé zàijiā cóngshì gōngzuò zhě) → Wsparcie kobiet jako przedsiębiorców, producentów i pracowników domowych.
(2.2) 此外学生获得一个支持在家学习在线平台。(cǐwài xuéshēng jiāng huòdé yīgè zhǐ zài zhīchí zàijiā xuéxí de zàixiàn píngtá) → Dodatkowo uczniowie będą mieli dostęp do platformy internetowej zaprojektowanej do wspierania nauki zdanej.
składnia:
kolokacje:
(2.2) 在家工作praca zdalna (home office) • 在家学习nauka zdalna
synonimy:
antonimy:
(1.1) 出家
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
在家靠父母,出外靠朋友
etymologia:
chiń. + w + dom
uwagi:
  • 在家 implikuje, że coś dzieje się w domu - miejscu stałego zamieszkania; podobnie jednak jak w języku polskim, mówiąc "在家" można mieć po prostu na myśli "nie w biurze", zdalnie, jak również odnosić się do czynności typowo wykonywanych w domu (tzw. prac domowych - zadań związanych z prowadzeniem domu i opieką nad rodziną)
  • HSK1
źródła: