回家 (język chiński standardowy) edytuj

zapis:
uproszcz. i trad. 回家
wymowa:
pinyin huíjiā (hui2jia1); zhuyin ㄏㄨㄟˊㄐㄧㄚ
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) wracać (z powrotem) do domu

przysłówek

(2.1) (z powrotem) do domu
odmiana:
przykłady:
(1.1) 放学回家?(nǐ fàngxué huíjiā shí tā bùzài) → Nie było go, kiedy wróciłaś do domu po lekcjach?
(2.1) 学校开展活动为了方便学生购买回家车票。(xuéxiào yǐ kāizhǎn gè zhǒng huódòng wèile fāngbiàn xuéshēng gòumǎi huí jiā chēpiào) → Szkoła podjęła rozmaite działania, aby ułatwić uczniom zakup biletów do domu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
czas.
przyim.
związki frazeologiczne:
回家吃自己
etymologia:
chiń. + wracać + dom
uwagi:
回家 jest specyficzną frazą czasownikową/przysłówkową, która wyraża ruch do domu, który z założenia zawsze wiąże się z powrotem (każde życie zaczyna się w domu, wśród rodziny, więc każdy ruch w kierunku domu jest ruchem powrotnym); czasami można spotkać się z tłumaczeniami, które pomijają aspekt domu we frazie, i mówią po prostu o wracaniu (np. można kupić bilet powrotny = bilet do domu)
HSK1
źródła: