(język japoński) edytuj

transliteracja:
transkrypcja:
transkrypcja w systemie Hepburna: katte
czytania:
かって
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) przest. kuchnia (miejsce gotowania)
(1.2) poczucie okoliczności jakiegoś miejsca itp.
(1.3) poczucie wygody przy stosowaniu jakiegoś narzędzia
(1.4) samowola, samowolny czyn

przymiotnik niepredykatywny

(2.1) samowolny
(2.2) (zwłaszcza jako forma 勝手に) automatycznie
odmiana:
(1.1-4) nieodm.
(2.1-2) 勝手だろ, 勝手だっ/勝手で/勝手に, 勝手だ, 勝手な, 勝手なら, –
przykłady:
(1.4) どの様によう(わたし)勝手。 → Mogę robić, jak chcę.
składnia:
kolokacje:
(1.1) 勝手口
(1.2) 勝手が違う勝手を知る
(1.3) 勝手が良いto jest wygodne
(2.1) 勝手にする
(2.2) 勝手に動く
synonimy:
(1.1) 台所(だいどころ), (くりや)
(1.2) 事情(じじょう)様子(ようす)
(1.3) 使い勝手
(1.4) 勝手気儘(かってきまま), 自分勝手(じぶんかって), 好き勝手, 専横(せんおう), 手前勝手(てまえがって), 身勝手(みがって), 我が儘(わがまま)
(2.1) 勝手気儘, 自分勝手, 好き勝手, 手前勝手, 身勝手, 我が儘, 専横(せんおう)
(2.2) 独りでに
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
rzecz. 勝手方(かってかた), 勝手尽く, 勝手聾(かってつんぼ), 勝手床(かってどこ), 勝手屏風(かってびょうぶ), 勝手向き, 勝手許(かってもと), 勝手用人(かってようにん)
przym. 勝手次第(かってしだい)
związki frazeologiczne:
勝手が解る勝手な熱を吹く勝手な真似をする
etymologia:
uwagi:
(1.1) zob. キッチン
(1.2) zob. 都合
(1.3) zob. 利便性
(1.4) zob. エゴ, 独善, 独断専行, 独り善がり; 自由
źródła: