(znak chiński) edytuj

klucz:
9 + 5
liczba kresek:
7
warianty:
(domyślna czcionka)
kolejność kresek:


chiński:
 

znaczenia:
etymologia:
wprowadzanie znaku:
Cangjie: 人日一 (OAM); cztery rogi: 26210
kodowanie:
zob. wpis w bazie Unihan: U+4F46
słowniki:
  • KangXi: strona 97, znak 21
  • Dai Kanwa Jiten: znak 495
  • Dae Jaweon: strona 206, znak 10
  • Hanyu Da Zidian: tom 1, strona 132, znak 4
uwagi:
źródła:

(język chiński standardowy) edytuj

zapis:
uproszcz. i trad.
wymowa:
pinyin dàn (dan4); zhuyin ㄉㄢˋ
znaczenia:

spójnik

(1.1) ale
(1.2) (i) tylko

rzeczownik, nazwa własna

(2.1) (nazwisko) Dan
odmiana:
przykłady:
(1.1) 物价年年上涨幅度不大。(wùjià nián nián shàngzhǎng, dàn fúdù búdà) → Ceny rosły z roku na rok, ale w niewielkim stopniu.
(1.1) 听起来有些古怪?(tīng qǐlái yǒuxiē gǔguài dàn yǒu hé bùkě ne) → Brzmi odrobinę dziwnie, ale dlaczego nie?
(1.2) 有些日子非常。(dàn wǒ dé shuō yǒuxiē rìzi fēicháng nán) → Muszę tylko powiedzieć, że niektóre dni wyjątkowo trudne.
(1.2) 中心坐落靠近河口近年西边扩展。(shì zhōngxīn zuòluò zài kàojìn hékǒu de liǎng'àn dàn jìnnián lái xiàng xībian kuòzhǎn) → Centrum miasta znajduje się w pobliżu ujścia rzeki, po obu (jej) brzegach, i tylko w ostatnich latach rozrosło się na zachód.
(2.1) 中国电影导演。(dàn dùyǔ shì zhōngguó diànyǐng dǎoyǎn) → Duyu Dan to chiński reżyser filmowy.
składnia:
kolokacje:
(1.2) 但愿mieć tylko nadzieję (że)
synonimy:
(1.1) 但是不过可是
(1.2)
antonimy:
(1.2) 不但非但豈但
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
但凡
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
但书
etymologia:
chiń. + człowiek + świt
uwagi:
HSK2
źródła: