- klucz:
- 9 人 + 0
- liczba kresek:
- 2
- warianty:
- kolejność kresek:
chiński:
- znaczenia:
- (1.1) rzecz. człowiek, osoba
- etymologia:
- wprowadzanie znaku:
- Cangjie: 人 (O); cztery rogi: 80000
- kodowanie:
- zob. wpis w bazie Unihan: U+4EBA
- słowniki:
- KangXi: strona 91, znak 1
- Dai Kanwa Jiten: znak 344
- Dae Jaweon: strona 190, znak 1
- Hanyu Da Zidian: tom 1, strona 101, znak 10
- uwagi:
- źródła:
- czytania:
- on'yomi: ジン (jin), ニン (nin); kun'yomi: ひと (hito), -り (-ri), -と (-to); nanori: じ (ji), と (to), ね (ne), ひこ (hiko), ふみ (fumi)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) ひと → człowiek, osoba
przyrostek
- (2.1) にん → klasyfikator do liczenia osób
- (2.2) にん → przyrostek oznaczający osobę wykonującą pewien zawód
- (2.3) じん → przyrostek oznaczający człowieka, np. obywatela kraju
- odmiana:
- nieodm.
- przykłady:
- (1.1) あそこに立って (たって) 話している (はなしている)人は誰(だれ)ですか。 → Kim jest ten człowiek, który tam stoi i rozmawia?
- (2.1) 上級(じょうきゅう)の日本語(にほんご)のクラスに学生(がくせい)が3人しかいません。 → W klasie języka japońskiego na poziomie zaawansowanym jest jedynie troje uczniów.
- (2.2) 吉田(よしだ) 氏(し)が我が社(わがしゃ)の代理人(だいりにん)として大学院生(だいがくいんせい)向け (むけ)のキャリアフォーラムに行かされた (いかされた)。 → Pan Yoshida został zmuszony do pójścia na studenckie targi pracy jako przedstawiciel naszej firmy.
- (2.3) 外国人(がいこくじん)だからといって、必ずしも(かならずしも) 日本語(にほんご)が話せない (はなせない)とは限りません (かぎりません)よ。 → To, że jest obcokrajowcem, to nie znaczy jeszcze, że nie umie mówić po japońsku.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) 人間(にんげん), 者(もの)
- (2.1) 名(めい)
- (2.2) 家(か), 員(いん)
- (2.3) 者(しゃ/もの)
- antonimy:
- (1.1) 動物(どうぶつ)
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- 日本人(にほんじん), アメリカ人(あめりかじん), ポーランド人(ぽーらんどじん), イギリス人(いぎりすじん), etc. patrz Indeks krajów i narodowości; 代理人(だいりにん), 弁護人(べんごにん), 使用人(しようにん), 保証人(ほしょうにん), 案内人(あんないにん); 外国人(がいこくじん); 恋人(こいびと), 小人(こびと), 料理人, 同人, 白人, 黒人, 夫人
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- JLPT: 5; klasa: 1
- unikod - 4eba
- źródła:
- transliteracja:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) zob. 인 (człowiek, osoba)
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- hanja:
- uwagi:
- źródła: