中国 (1.1)
zapis:
uproszcz. 中国, trad. 中國
wymowa:
pinyin zhōngguó (zhong1guo2); zhuyin ㄓㄨㄥㄍㄨㄛˊ
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Chiny

przymiotnik

(2.1) chiński, związany z Chinami
odmiana:
przykłady:
(1.1) 中国地图。(zhè shì zhōngguó dìtú) → To jest mapa Chin.
(1.1) 中国首都北京。(zhōngguó de shǒudū shì běijīng) → Stolicą Chin jest Pekin.
(2.1) 中国。(wǒ jīn wǎn gèng xiǎng chī zhōngguó cài) → Dziś wieczór mam ochotę na chińskie jedzenie.
(2.1) 不少外国人中国旧学兴趣。(bùshǎo wàiguórén duì zhōngguó de jiùxué hěn gǎn xìngqù) → Wielu obcokrajowców interesuje się tradycyjną kulturą chińską.
składnia:
kolokacje:
(1.1) 中国共产党Komunistyczna Partia Chin • 中国大陆 → Chiny Kontynentalne
(2.1) 中国语język chiński • 中国象棋szachy chińskie (xiangqi) • 中国生肖zodiak chiński
synonimy:
(1.1) 中华中华人民共和国
(2.1)
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
中国日报
wyrazy pokrewne:
rzecz. 中国人
związki frazeologiczne:
etymologia:
chiń. + środek, centrum + kraj, państwo (dosł. środkowy/centralny kraj → Państwo Środka)
uwagi:
HSK1
źródła:
 
中国 (1.1)
transliteracja:
transkrypcja w systemie Hepburna: chūgoku
czytania:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) Chiny
(1.2) Państwo Środka
odmiana:
przykłady:
(1.1) これ中国地図です. Kore wa Chūgoku no chizu desu. → To jest mapa Chin.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
rzecz. 中国人
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: