zapis:
uproszcz. i trad. 中午
wymowa:
pinyin zhōngwǔ (zhong1wu3); zhuyin ㄓㄨㄥㄨˇ
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) w południe (w środku dnia)
(1.2) o godzinie: późno rano/wcześnie po południu (między 11 a 13)
odmiana:
przykłady:
(1.1) 中午电视节目午餐小憩。(zhōngwǔ yǒu gè diànshì jiémù jiào wǔcān xiǎoqì) → W południe emitowany jest program telewizyjny o nazwiePrzerwa na lunch”.
(1.1) 今天中午。(tā jīntiān zhōngwǔ cái huí wǒ) → Odpowiedział mi dopiero dziś w środku dnia.
(1.2) 明天中午十一上海出差。(míngtiān zhōngwǔ shíyī diǎn bàn wǒ yào qù shànghǎi chūchāi) → Jutro o 11:30 rano jadę w podróż służbową do Szanghaju.
składnia:
(1.2) w języku chińskim godziny liczy się w przedziale 1-12, dodając przy tym określenia analogicznie jak w języku polskim: rano, po południu, wieczorem itd., przy czym dla godzin od ok. 11 rano do ok. 13 (1 po południu) używa się zwrotu 中午; w języku polskim użyje się w takim przypadku albo rano (dla godzin przed 12), albo po południu (dla godzin po 12)
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
chiń. + w środku + południe
uwagi:
źródła: