ỉmy ỉb (język staroegipski) edytuj

zapis hieroglificzny:
(1.1)  ;  
transliteracja:
ỉmy ỉb
transkrypcja:
imi ib
znaczenia:

fraza przymiotnikowa

(1.1) ulubiony; dosł. ten, który jest w sercu[1]
determinatywy:
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Raymond O. Faulkner, A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Griffith Institute Oxford, 2009, ISBN 978-0900-41632-3, s. 18.