- transliteracja:
- (2.1) ISO: ẖálaqa
- (3.1) ISO: ẖalq
- (3.2) ISO: ẖúluq
- wymowa:
- (2.1) IPA: [xa'laqa]
- (3.1) IPA: ['xalq]
- (3.2) IPA: [xu'luq]
- ?/i
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) stary[1]
czasownik
- (2.1) tworzyć, kreować, stwarzać[1]
- (2.2) pachnieć[1][2]
- (2.3) perfumować[1][2]
rzeczownik
- (3.1) kreacja, tworzenie, twórczość, generowanie[1]
- (3.2) charakter[2], natura, temperament, uosobienie[1]
- odmiana:
- (3.2) lp خُلْق także خُلُق; lm أَخْلاق
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (3.1) نظرية الخلق → kreacjonizm
- synonimy:
- (2.1) أوجد, أبدع
- (3.1) إبداع
- (3.2) خلقة
- antonimy:
- (1.1) معاصر
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (3.2) rzecz. خلقة ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (2.1) źródłosłów dla malt. ħalaq
- arab. خ ل ق
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 VerbAce Free On-Line Arabic-English-Arabic Dictionary.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Hasło „خلق” w: Greek, Latin, Arabic, Old Norse Word Study Tool.