امشب (język perski) edytuj

transliteracja:
emšab
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) dziś wieczorem
odmiana:
przykłady:
(1.1) خانم مینا, امشب شما خیلی جذاب به نظر می رسیدید, چه کمر باریکی!‏ → Pani Mino, dziś wieczorem wygląda pani bardzo atrakcyjnie, co za szczupła talia!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. شب
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: