Podobna pisownia Podobna pisownia: إسلام
transliteracja:
(1.1, 2.1) islām, eslām
wymowa:
(1.1, 2.1) IPA[ʔislæːm]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. islam, zob. إسلام[1]

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(2.1) imię męskie Eslam; zob. إسلام[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. إسلامي, مسلم, سليم, مستسلم
rzecz. إسلام m, سلام m, سليم m, مسلم m, السلامة ż, أسلمة ż
czas. أسلم
wykrz. سلام
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. سلم < arab. س ل م
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
(1.1) islam
transliteracja:
(1.1) islām
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rel. islam[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. إسلام
uwagi:
źródła:
  1. Marsden, William, Dictionary of the Malayan Language, London : Printed for the author by Cox and Baylis, 1812, s. 7.
transliteracja:
islām
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. islam
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. إسلام
uwagi:
źródła:
transliteracja:
eslâm
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rel. islam
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. اسلامی
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. إسلام
uwagi:
źródła:

اسلام (język urdu)

edytuj
zapisy w ortografiach alternatywnych:
dewanagari: इस्लाम
transliteracja:
islām
wymowa:
IPA/ɪslɑ:m/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. islam[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. اسلامی
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. إسلام
uwagi:
źródła: