שעצן (jidysz)Edytuj

transliteracja:
YIVO: shetsn; polska: szecn
wymowa:
IPA/ˈʃɛʦn/; IPA[ˈʃɛt͡sn̩]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) szanować, poważać, cenić, lubić, kochać[1][2]
odmiana:
(1.1) lp איך שעץ, דו שעצסט, ער / זי / עס שעצט ‖ lm מיר שעצן, איר שעצט, זיי שעצן ‖ fp האָבן + געשעצט
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. שאַץ, שאַצונג
czas. שאַצן
przym. שאַציק
związki frazeologiczne:
(1.1) שעצן גרינגnisko cenić, lekceważyć
etymologia:
śwn. schetzen, por. niem. schätzen[3]
uwagi:
źródła:
  1.   Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273, s. 619.
  2.   Hasło שעצן w: Борис Вайнблат, Идиш-русский словарь, 2008, s. 669.
  3.   Hasło schätzen w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.