שנה טובה
שנה טובה (język hebrajski) edytuj
- transliteracja:
- shanah tovah, shana tova
- wymowa:
-
- znaczenia:
fraza wykrzyknikowa
- (1.1) szczęśliwego Nowego Roku
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zwykle używane w żydowski Nowy Rok przypadający na wrzesień tj., Święto Trąbek / Rosz ha-Szana
- źródła: