שלח־מנות
- transliteracja:
- YIVO: shlkh-mnus; polska: szlch-mnus
- transkrypcja:
- YIVO: sh(a)lakhmones; polska: sz(a)lachmones
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki
- (1.1) prezenty z okazji święta Purim / Purym (najczęściej słodycze, słodkie wypieki, napoje alkoholowe), podarunki purymowe
- (1.2) żart. plotki, ploteczki, gadanina, paplanina[1]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273, s. 611.