שוועריקייט

שוועריקייט (jidysz)

edytuj
transliteracja:
YIVO: shverikeyt; polska: szwerikejt
wymowa:
IPA/ˈʃvɛʀikɛjt/; IPA[ˈʃvɛʀɪkɛɪ̯t]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) (cecha) trudność, uciążliwość, kłopotliwość[1]
(1.2) (rzecz lub okoliczność) trudność, przeszkoda, uciążliwość, kłopot, problem, lm t. tarapaty[1]
odmiana:
(1.1-2) lp שוועריקייט; lm שוועריקייטן
przykłady:
(1.2) די צווייטע שוועריקייט פֿאַר די קינדער איז געווען די שפּראַך. זיי האָבן בײַם אַרײַנטרעטן אין קלאַס פֿאַרשטאַנען אַזוי ווינציק רוסיש, אַז אַלע האָבן פֿון זיי געמאַכט חוזקסײַ דער לערער, סײַ די חבֿרים.‏ → Drugą trudnością dla dzieci był język. Wchodząc do klasy rozumiały tak niewiele rosyjskiego, że wszyscy z nich drwilii nauczyciel, i koledzy[2].
składnia:
kolokacje:
(1.1) מיט גרויסער שוועריקייט → z wielką trudnością, z wielkim trudem[3]
synonimy:
(1.2) שטערונג, פּראָבלעם, צרה, אַ האַרב / שווער לייענען
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. שווערקייט
przym. שווער
przysł. שווער
związki frazeologiczne:
etymologia:
od jid. שווער, por. niem. Schwierigkeit
uwagi:
nie mylić z: שווערקייטciężkość
źródła: