שדיכע (jidysz) edytuj

transliteracja:
YIVO: shdikhe; polska: szdiche
transkrypcja:
YIVO: shedekhe lub shedikhe; polska: szedeche lub szediche
wymowa:
IPA/ˈʃɛdɛxɛ/ lub /ˈʃɛdixɛ/; IPA[ˈʃɛdəxə] lub [ˈʃɛdɐxə] lub [ˈʃɛdɪxə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) diablica, demon płci żeńskiej, sukub[1][2][3]
odmiana:
(1.1) lp שדיכע; lm שדיכעס
przykłady:
(1.1) אונטערן שטיין איז פֿאַראַן אַ לאָך, וואָס פֿירט אין אַ וואַלד, וווּ עס שטייט דאָס הויז פֿון דער שדיכע.‏ → Pod kamieniem znajduje się dziura, która prowadzi do lasu, gdzie stoi dom tej diablicy[4].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) שידה
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. שדל, שידה
forma męska שד
przym. שדיש
przysł. שדיש
przedr. שדים־
związki frazeologiczne:
etymologia:
jid. שד + ־יכע
uwagi:
źródła:
  1.   Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.
  2.   Hasło „šed” w: Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2.
  3.   Hasło „שאֹול תּחתִּיה” w: נחום סטוטשקאָוו (Nahum Stutchkoff), דער אוצר פֿון דער ייִדישער שפּראַך (Thesaurus of the Yiddish language), red. מאַקס ווײַנרײַך (Max Weinreich), ייִדישער וויסנשאַפֿטלעכער אינסטיטוט – ייִוואָ (Yiddish Scientific Institute – YIVO), Nowy Jork 1950, s. 706.
  4. טעגלעכער פֿאָרווערטס – The Yiddish Daily Forward.