transliteracja:
YIVO: kul; polska: kul
transkrypcja:
YIVO: kol, lm keler; polska: kol, lm keler
wymowa:
IPA/ˈkɔl/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) głos
odmiana:
(1.1) lp קול; lm קולער
przykłady:
(1.1) ער האָט זי געהערט אַ פּאָר מאָל אַ זינג טאָן און ווייס, אַז איר קול איז צוקער־זיס.‏ → Słyszał kilka razy, jak śpiewa, i wie, że jej głos jest słodki niczym miód (dosł. cukier)[1].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. קול (kol)
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
(1.1-3) кул / къул
(1.4) кол / къол
transliteracja:
(1.1-3) kul / qul
(1.4) kol / qol
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) niewolnik
(1.2) sługa
(1.3) chłop (pańszczyźniany)
(1.4) anat. ręka, kończyna górna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-3) praturk. *kul
(1.4) praturk. *kol
uwagi:
źródła: