קאָמע (jidysz) edytuj

 
(1.1) קאָמע
transliteracja:
YIVO: kome; polska: kome
wymowa:
IPA/ˈkɔmɛ/; IPA[ˈkɔmə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) przecinek (t. dziesiętny)
(1.2) gruda, grudka, bryła, bryłka (ziemi)[1][2]
odmiana:
(1.1-2) lp קאָמע; lm קאָמעס
przykłady:
(1.1) פֿינף קאָמע זיבןpięć przecinek siedem, pięć koma siedem, pięć i siedem dziesiątych
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) בײַשטראָך
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.1) קאָמע־פּינטל, פּינטל־קאָמעśrednik
etymologia:
(1.1) niem. Komma < łac. comma < gr. κόμμα (kómma)[3]
(1.2) ros. ком (kom)
uwagi:
(1.2) Notowany jest także wariant קאָם (kom)[4].
źródła:
  1.   Hasło „קאָמע” w: Alexander Harkavy, Yiddish-English-Hebrew dictionary, opublikowane przez autora, Nowy Jork 1925, s. 441.
  2.   Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273, s. 534.
  3.   Hasło „Komma” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
  4.   Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273, s. 533.