פֿאָרויס
- transliteracja:
- YIVO: foroys; polska: forojs
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) naprzód, do przodu, w przód, przed siebie[1]
- (1.2) na przedzie, z przodu, na czele, przodem[1]
- (1.3) zawczasu, naprzód, z góry, z wyprzedzeniem, wcześniej[1]
przedrostek
- (2.1) … czasowników rozdzielnie złożonych, wyrażający ruch do przodu naprzód, do przodu[1]
- (2.2) … czasowników rozdzielnie złożonych, wyrażający czynność wcześniejszą zawczasu, prze-[1]
- przykłady:
- (1.1) איצט האָט זי געדאַרפֿט באַשליסן די ריכטונג, וווּהין צו גיין ווײַטער. צוריק וועט זי שוין זיכער נישט גיין, בלײַבט נאָר דער וועג פֿאָרויס. → Teraz musiała określić kierunek, dokąd iść dalej. Z powrotem na pewno już nie pójdzie, pozostaje tylko droga naprzód[2].
- (2.1) פֿאָרויסשטופּן → pchać do przodu
- (2.2) פֿאָרויסזאָגן → przepowiadać
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) פֿאָרויס פֿאַר דער קאָלאָנע → na czele / na przedzie kolumny[3]
- (1.3) באַצאָלן פֿאָרויס → płacić z góry
- synonimy:
- (1.1) przest. פֿאָרווערטס
- (1.2) פֿאָרנט
- (1.3) בײַ צײַטן / בײַ צײַטנס, פֿריִער
- antonimy:
- (1.1) צוריק, אויף צוריק, אַהינטער
- (1.2) הינטן, פֿון הינטן
- (2.1) צוריק, אַהינטער
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. פֿאָרויסיק
- związki frazeologiczne:
- אויף פֿאָרויס = אין פֿאָרויס → zawczasu, naprzód, z góry, z wyprzedzeniem, wcześniej
- גיין פֿאָרויס → iść do przodu / naprzód; robić postępy; iść na przedzie / przodem
- האַלטן מיט איין טראָט פֿאָרויס → wyprzedzać o krok
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
- ↑ טעגלעכער פֿאָרווערטס – The Yiddish Daily Forward.
- ↑ Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2.