פּאָץ (jidysz) edytuj

transliteracja:
YIVO: pots; polska: poc
wymowa:
IPA/ˈpɔʦ/; IPA[ˈpɔt͡s]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pot. / wulg. anat. fiut, fujara, chuj[1][2][3]
(1.2) pot. / wulg. idiota, dureń, imbecyl, cymbał, głupek, fujara[1][2][3]
odmiana:
(1.1-2) lp פּאָץ; lm פּעץ
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) שוואַנץ, שמאָק, דאָס
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. zdrobn. פּעצל
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
wyraz określany jako potoczny[1][2] lub jako wulgarny[4]
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2   Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.
  2. 2,0 2,1 2,2   Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
  3. 3,0 3,1   Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2.
  4.   Hasło „אַנאַטאָמיע” w: נחום סטוטשקאָוו (Nahum Stutchkoff), דער אוצר פֿון דער ייִדישער שפּראַך (Thesaurus of the Yiddish language), red. מאַקס ווײַנרײַך (Max Weinreich), ייִדישער וויסנשאַפֿטלעכער אינסטיטוט – ייִוואָ (Yiddish Scientific Institute – YIVO), Nowy Jork 1950, s. 180.