ערגעץ (jidysz)

edytuj
transliteracja:
YIVO: ergets; polska: ergec
wymowa:
IPA: /ˈɛʀgɛʦ/; IPA: [ˈɛʀɡət͡s]
znaczenia:

przysłówek

(1.1) gdzieś, gdziekolwiek, gdzie bądź
(1.2) dokądś, dokądkolwiek, dokąd bądź
odmiana:
(1.1-2) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) ערגעץ וווּgdzieś
(1.1) אין ערגעץgdzieś, (z przeczeniem) nigdzie
(1.1) פֿון ערגעץskądś, (z przeczeniem) znikąd
(1.1) פֿון ערגעץ וווּskądś
(1.1) ערגעץ אַjakiś
synonimy:
(1.1) אין ערגעץ, ערגעץ וווּ
(1.2) אין ערגעץ, ערגעץ וווּ
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
ערגעצלאַנדbaśniowa kraina
etymologia:
śwn. irgent, por. niem. irgend, nirgends[1]
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „irgend” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.