ערבֿ
ערבֿ (jidysz)Edytuj
- transliteracja:
- YIVO: erv; polska: erw
- transkrypcja:
- (1.1) YIVO: lp orev, lm orvim lub areyvim; polska: lp orew, lm orwim lub arejwim
- (2.1) YIVO: erev; polska: erew
- wymowa:
- (1.1) IPA: /ˈɔʀɛv/, lm /ˈɔʀvim/ lub /aˈʀɛjvim/; IPA: [ˈɔʀəv], lm [ˈɔʀvɪm] lub [aˈʀɛɪ̯vɪm]
- (2.1) IPA: /ˈɛʀɛv/; IPA: [ˈɛʀəv]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) poręczyciel, gwarant[1][2]
przyimek
- (2.1) (dzień) przed, w przeddzień / wigilię, w dzień poprzedzający[1][2]
- przykłady:
- (2.1) ערבֿ נײַיאָר → w przeddzień Nowego Roku, w / na sylwestra
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) ערבֿ זײַן → ręczyć, poręczać, zaręczać, gwarantować[1][2]
- (2.1) ערבֿ־שבת → przeddzień szabatu, piątkowy wieczór; w dzień przez szabatem, w piątek wieczór[1][2]
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (2.1) פֿאַר
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.