עיקר
- transliteracja:
- YIVO: eykr; polska: ejkr
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) główna / podstawowa / najistotniejsza rzecz, sedno, podstawa, istota, to, co najważniejsze[1][2][3]
- (1.2) zasada, reguła, doktryna, dogmat[1][2][3]
- przykłady:
- (1.1) דער עיקר איז ניט פֿאַרלירן דעם מוט. → Najważniejsze to nie tracić ducha[1].
- (1.1) דאָס איז דער סאַמע עיקר. → To jest najistotniejsze. / W tym cała rzecz[3].
- (1.1) ניט דאָס איז דער עיקר. → To nie to jest najważniejsze. / Nie w tym rzecz[3].
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) הויפּטזאַך, דאָס וויכטיקסטע
- (1.2) פּרינציפּ
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- דער עיקר → zwłaszcza, przede wszystkim
- עיקר־המעשׂה → sedno sprawy
- עיקר־שכחתּי → postscriptum
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
- ↑ 2,0 2,1 Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 Hasło „iker” w: Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2, s. 405.